HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 2

Online vendég: 12

Tagok összesen: 1898

Írás összesen: 49597

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

dpanka
2020-02-11 09:39:02

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: Kántás BalázsFeltöltés dátuma: 2007-10-29

TED HUGHES: Lesben álló sólyom

Egy fa lombja közt ülök csukott szemmel.

Tétlenség, semmi csalóka álom köpenybe

Borított fejem s lábaim között: vagy álmomban

Tartom a tökéletes gyilkosság főpróbáját.



Az égre törő fák kényelme!

A lég elevensége s a napsugár

Kedveznek nekem, a föld az eget kémleli,

Vajon mikor pillanthat meg engem.



Lábaim a durva ágra kulcsolódnak,

Az egész teremtésre szükség volt, hogy lábam s

minden apró tollam létrejöhessen:

Most én tartom karmaim közt a teremtést,



Vagy az égbe szállok, s lassen megforgatom -

Ott gyilkolok, ahol tetszik, minden az enyém.

Testemben semmi alakoskodás.

Ha kedvem tartja, fejeket szakítok le -



Az alakot öltő halál.

Repülésem egyetlen útja

Az élők csontján át vezet.

Nincs érv, mi jogaim csorbíthatná.



A nap mögöttem.

Semmi sem változott a kezdet óta.

Szemem nem engedett semmi változást.

Míg élek, ugyanígy folytatom.




EREDETI ANGOL SZÖVEG:

Hawk Roosting


I sit in the top of the wood, my eyes closed.
Inaction, no falsifying dream
Between my hooked head and hooked feet:
Or in sleep rehearse perfect kills and eat.

The convenience of the high trees!
The air's buoyancy and the sun's ray
Are of advantage to me;
And the earth's face upward for my inspection.

My feet are locked upon the rough bark.
It took the whole of Creation
To produce my foot, my each feather:
Now I hold Creation in my foot

Or fly up, and revolve it all slowly -
I kill where I please because it is all mine.
There is no sophistry in my body:
My manners are tearing off heads -

The allotment of death.
For the one path of my flight is direct
Through the bones of the living.
No arguments assert my right:

The sun is behind me.
Nothing has changed since I began.
My eye has permitted no change.
I am going to keep things like this.









Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Regisztrált:
2011-08-27
Összes értékelés:
2921
Időpont: 2012-07-22 19:16:10

Nagyon megleptél megint. Nagyon kevesen kedvelik szerintem Ted Hughes verseit.
Főleg az idősebb korosztály. Én ezt tapasztaltam. Tőle is csak egy verset olvastam eddig.

Ági

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Legutóbb történt

alberth alkotást töltött fel Pásztoróra a szertárban címmel a várólistára

oroszlán alkotást töltött fel Tavaszi szösszenet címmel

oroszlán bejegyzést írt a(z) egy tavaszi nap című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Nincs segítség III. rész. című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) Téli depresszió című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) Elmélkedem című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) Elmélkedem című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Nincs segítség III. rész. című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Van segítség? II. rész című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Van segítség? II. rész című alkotáshoz

GabeReal A. R. the Great alkotást töltött fel Példa címmel a várólistára

túlparti bejegyzést írt a(z) Nincs segítség III. rész. című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Van segítség? II. rész című alkotáshoz

leslie b shepherd bejegyzést írt a(z) Elég! című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Régi utcám című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)