HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 7

Tagok összesen: 1910

Írás összesen: 50526

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

túlparti
2020-07-28 18:07:52

Szülinaposok
Reklám

Versek / egyéb
Szerző: BödönFeltöltés dátuma: 2008-03-05

Szkricskie tibe

Szkricskie tibe, látod ott,
hogy forog, hogy forog
a lécein, s aztán elesik
felbukik és fekszik a hóban

Jól van, hjól van,
odemegyek, siklok
a lécemen, megállok
mellette.
Kezem a csípőmre
teszem
játszom az eszem
szkricskie tibe.

Röhögünk az egészen,
este majd iszunk rá
a kocsméban egyet
vagy kettőt vagy hármat
-ne kapard a szádat
mert az a heg ottan
elgennyesedik

Dobre ráno, dobre ránó
ha elszakad a hálö
a szakadék mellett
kirepülsz a semmibe
szikla tövibe landolsz
esetlegh meghósz
lesheted az életet

Ne tétovázz ezért
szagaggasd a zsanért
pardon: a léceket
használd az éleket
és, ha leérünk babám
kard lesz oldalán
szerelmemnek,
s megcsókollak ott
a hóban, jól van
jól van, nem ott
(vesd le hát zubbonyod)
ahol akarod

Jól van ez így thúl jhó
megint szakad a hó
dobre ránó, dobre
ránó. Utánad megyek
száguldok, mint a fergeteg
utólérlek babám
s egy nagy fenyő mellett
a süppedő hóban
egymásé leszünk
-lenn a kocsmában
sztrapacskát eszünk,
ha végetér a nap
és kedvünk megmarad

(Gyekuem peknye
több nap, mint cseresznye)

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Szenior tag
Bödön
Regisztrált:
2007-01-05
Összes értékelés:
9075
Időpont: 2009-01-22 08:10:01

Mi sielni járunk Slzovákiába, egy sízős kaland adta az "ihletet" Egyébként nem beszélek szlovákul, csak néhány szó ragadt rám, a legfontosabbak, jó napot, köszönöm, kérek egy pohár sört (proszim peknye jeden pivo).
Üdv: én
Alkotó
Titusz
Regisztrált:
2006-04-13
Összes értékelés:
400
Időpont: 2009-01-21 17:37:43

Bödön... kreatív megoldás az idegennyelvű szavak használata és az azokra adott rímek... főleg annak, aki mindkettő nyelvet beszéli és így összefüggő a szöveg. Nagyon megfogott!
Megpróbálkozhatnál teljes idegennyelvű irományokkal is!

A versből már sejtettem, hogy a környék havas tájain született. Szlovákiában már én is jártam és a hegyei tényleg ihlet-adók!

Szép volt, gratulálok.
Szenior tag
Bödön
Regisztrált:
2007-01-05
Összes értékelés:
9075
Időpont: 2008-04-08 14:20:18

Dobre ráno azt jelenti: jó reggelt, a gyekuem peknye pedig azt: köszönöm szépen.

Köszönöm szépen, hogy elolvastad kedves Janka!

Szia: én
Szenior tag
Bödön
Regisztrált:
2007-01-05
Összes értékelés:
9075
Időpont: 2008-04-08 14:16:55

válasz janka (2008-04-08 13:44:12) üzenetére
Ó, de jó, hogy elolvastad! A "szkicskie tibe" csak zagyválás, a többi jelentését mindjárt mondom!
Alkotó
Regisztrált:
2008-03-28
Összes értékelés:
165
Időpont: 2008-04-08 13:44:12

Ez a versed nagyon megfogott. szinte helyszínre kerültem nagyon jó!! És klassz a két nyelv benne.. Sajnos én nem beszélek szlovákul..

Janka
Alkotó
Poós Gergely
Regisztrált:
2008-03-05
Összes értékelés:
399
Időpont: 2008-03-13 22:45:05

Fantasztikus...

Mit is mondjak, jól játszol a szavakkal,
E vad röptű madarakkal,
Gyekuem peknye, gyekuem peknye,
E versedért köszönetke.

Te zsenge eszementke.
Szenior tag
Bödön
Regisztrált:
2007-01-05
Összes értékelés:
9075
Időpont: 2008-03-10 18:54:49

Arany, Neked nem kell írigyellned, Te jobban írsz, mint én! Ezt komolyan mondom.
Megtisztelő számomra, hogy olvasod és véleményezed írásaimat!!

Üdvözlettel: én
Szenior tag
Bödön
Regisztrált:
2007-01-05
Összes értékelés:
9075
Időpont: 2008-03-06 08:45:20

Kedves Borostyán! Örülök, hogy itt jártál és elolvastad. Köszönöm hozzászólásodat.

Üdvözlettel: én
Alkotó
Regisztrált:
2007-12-09
Összes értékelés:
1981
Időpont: 2008-03-05 19:28:46

Kedves Bödön!
Tetszik, ahogy belekvertél szlovák szavakat... olyan ízes lett tőle a versed:) Akár a sztrapacska:)
Üdv: Borostyán
Szenior tag
Bödön
Regisztrált:
2007-01-05
Összes értékelés:
9075
Időpont: 2008-03-05 18:57:17

A szlovákiai sízések hangulata jött rám tegnap délután. Na tessék ez is rímben van. (A kis haszontalan) Finom az ottani sztrapacska, s jó beülni este egy kocsmába.
Aranyos vagy, hogy elolvastad, és írtál.

Szia: én
Szenior tag
Rozán Eszter
Regisztrált:
2006-11-14
Összes értékelés:
7471
Időpont: 2008-03-05 14:32:55

Szerelem, hó realista ábrázolásban, szójátékokkal. Versed vidám hangulata átragadt rám.
Rozália

Legutóbb történt

eferesz bejegyzést írt a(z) Gravitáció című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) szomorú valóság, letört hangulat(koronavírus) című alkotáshoz

Magdus Melinda alkotást töltött fel Fából faragott emlék címmel a várólistára

Köhler alkotást töltött fel Nyugodjon címmel a várólistára

sailor alkotást töltött fel szomorú valóság,letört hangulat(koronavírus) címmel a várólistára

gleam bejegyzést írt a(z) Selejtes gondolataimból című alkotáshoz

Horvaja bejegyzést írt a(z) Konstelláció című alkotáshoz

Pecás alkotást töltött fel Nyári reggeli séta Balatonfenyvesen címmel a várólistára

Saskó Éva alkotást töltött fel A Nyár Asszonya címmel a várólistára

Marcsy bejegyzést írt a(z) Sosem volt című alkotáshoz

Vári Zoltán Pál bejegyzést írt a(z) A ridegült világhoz! című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Selejtes gondolataimból című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Csigaházak című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Csigaházak című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)