HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 4

Online vendég: 20

Tagok összesen: 1884

Írás összesen: 49059

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2019-10-22 13:12:05

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: Fazekas IstvánFeltöltés dátuma: 2010-10-13

Charles Baudelaire: Franciscae meae laudes

Novis te cantabo chordis,
O novelletum quod ludis
In solitudine cordis.

Esto sertis implicata,
Ô femina delicata
Per quam solvuntur peccata!

Sicut beneficum Lethe,
Hauriam oscula de te,
Quae imbuta es magnete.

Quum vitiorum tempegtas
Turbabat omnes semitas,
Apparuisti, Deitas,

Velut stella salutaris
In naufragiis amaris.....
Suspendam cor tuis aris!

Piscina plena virtutis,
Fons æternæ juventutis
Labris vocem redde mutis!

Quod erat spurcum, cremasti;
Quod rudius, exaequasti;
Quod debile, confirmasti.

In fame mea taberna
In nocte mea lucerna,
Recte me semper guberna.

Adde nunc vires viribus,
Dulce balneum suavibus
Unguentatum odoribus!

Meos circa lumbos mica,
O castitatis lorica,
Aqua tincta seraphica;

Patera gemmis corusca,
Panis salsus, mollis esca,
Divinum vinum, Francisca!





Az én Franciskám dicséretei


Friss húrokkal zengek rólad,
Új termő ág, megdalollak,
Játszol és szívemben hordlak.

Koszorúkkal körbefont légy,
Ó, asszony, te finom szépség,
Tőled tisztul minden vétség.

Mintha a felejtést innám
Csókjaidban megmártózván,
Csupa vonzás, delej vagy tán.

Mikor bűnök viharában
Ösvényt sem talál a lábam,
Megjelensz, angyali társam,

Miként a sarkcsillag éjjel
Tört hajóknak reménységgel...
Oltárodon szívem ég el.

Erénnyel telt tavak váza,
Örök ifjúság forrása,
Légy holt ajkak virágzása!

Ami szenny volt, tüzedben ég,
Ami érdes, tőled lesz szép,
A megsebzett általad ép.

Éhségemben eledelem,
Éjszakáimban mécsesem,
Kormányozz helyesen engem!

Erőmhöz csak erőt adjál,
Balzsamoktól illatozzál,
Illatos fürdőm te vagy már.

Ágyékom körül csak ragyogj,
Szeplőtlenséged paizsa ott
Bájitallal átitatott.

Gyöngyökkel megrakott ritka
Tál, sós kenyér és ma
Hűs misebor, szép Franciska.




Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Alkotó
Fazekas István
Regisztrált:
2009-11-16
Összes értékelés:
225
Időpont: 2010-10-17 15:04:03


Én még nem érzem tökéletesnek!
Alkotó
Véghelyi Balázs
Regisztrált:
2008-02-15
Összes értékelés:
32
Időpont: 2010-10-15 13:21:43

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Így már tökéletes.
Alkotó
Véghelyi Balázs
Regisztrált:
2008-02-15
Összes értékelés:
32
Időpont: 2010-10-14 23:18:47

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Örülök, hogy megszületett! Túlzás nélkül: irodalmi kuriózum a vers is, a fordítás is.
Jól esik olvasni. Bár eltér az eredetitől, de nagyon tetszenek az utolsó sor áthajlásai.
Két megjegyzés, kettőnk és a Napvilág műhelymunkájának szellemében:
1. Az első versszakban "Új termőág megdalollak" - itt véletlenül kimaradt egy vessző.
2. A második versszakban a "szépség - szépség" helyett (az eredetihez híven) más szóval kéne rímelni a szépségre.
De összességében csak gratulálni tudok, és várom a fordításkötetet.
Balázs
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3347
Időpont: 2010-10-14 18:18:42

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Latinul nem tudok, de a fordítás nagyon szépre sikerült!

Legutóbb történt

Tóni alkotást töltött fel Eltaposott patakok címmel

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Kis lak címmel a várólistára

túlparti bejegyzést írt a(z) Születésnap az erdőben című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Madárcsontú öregasszony című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Mária/Epilógus című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Mária/A tragédia című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Belső nyugalom című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Mária/Kutyából nem lesz... című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel Este Pesten címmel

Magdus Melinda alkotást töltött fel Holdfény szonáta címmel a várólistára

Balog Marianna alkotást töltött fel Lehet még... címmel a várólistára

sailor bejegyzést írt a(z) Boldognak lenni... című alkotáshoz

Bálint István alkotást töltött fel Ősz van címmel a várólistára

Kankalin bejegyzést írt a(z) Üzenet (őszre, virágra, szívre) című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) szégyen című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)