HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 25

Tagok összesen: 1885

Írás összesen: 49086

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2019-11-17 16:04:37

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2011-08-22

Beichte / Gyónás

Beichte

"Warum machst du in Gedichten?"
fragte mich ein Menschenkind.
"Warum schreibst du nicht Geschichten,
die doch leicht verkäuflich sind?"
Oh, ich habe meine Günde
für mein Tun - und sprach vertäumt:
"Weil ich es viel schöner finde,
wenn sich hinten alles reimt".

Heinz Erhard

Gyónás

"Miért nálad e versforma?"
kérdé egy atyámfia.
"Mesét írni könnyebb volna
és eladni sem mágia?"
Jaj, csak egy oka volna
annak - mondám szelíden:
"Mert én azt szebbnek találom,
ha hátul minden stimmel".

Mucsi Tóni

Hausen, 2011 Augusztus 22

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2213
Időpont: 2011-08-23 19:21:14

Kedves Kata!
Örülök, hogy tetszik, hiszen csak azért is csinálom. Az én forditásom csak egy szórakozás, ahol nem az tökéletasség, hanem a tartalom a mérvadó. Megpróbálom az író gondolatát átvinni az olvasóra, igaz, néha a szótagszám nem pontos betartása a vége, habár itt sikerült, mind a kettő.
Köszönöm, hogy olvastál, és
üdv Tóni
Szenior tag
Finta Kata
Regisztrált:
2006-04-12
Összes értékelés:
12603
Időpont: 2011-08-23 18:31:29

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Tóni!

Nagyon jó a lefordított versed.
Gratulálok.

Kata
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2213
Időpont: 2011-08-23 16:18:08

válasz Selanne (2011-08-23 14:47:31) üzenetére
Kedves Marietta!
Köszönöm, hogy megnézted a próbálgatásaimat
üdv Tóni
Szenior tag
Regisztrált:
2009-01-04
Összes értékelés:
8297
Időpont: 2011-08-23 14:47:31


Olvastam a fordításaidat, biztosan megkedvelted.Gratulálok hozzá!

Szeretettel:Marietta

Legutóbb történt

inyezsevokidli bejegyzést írt a(z) Averzió. Hogy miért? című alkotáshoz

inyezsevokidli bejegyzést írt a(z) Averzió. Hogy miért? című alkotáshoz

inyezsevokidli bejegyzést írt a(z) fénytörés című alkotáshoz

Vox humana bejegyzést írt a(z) Semmi című alkotáshoz

Vox humana bejegyzést írt a(z) Semmi című alkotáshoz

Vox humana bejegyzést írt a(z) Semmi című alkotáshoz

Krómer Ágnes alkotást töltött fel Semmi címmel a várólistára

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Semmi című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Télváró című alkotáshoz

Szokolay Zoltán alkotást töltött fel Vázába tuszkolt címmel a várólistára

Kankalin bejegyzést írt a(z) Altató című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Nyelvem című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Te vagy az - a férfi, a nő és a meghallgatás című alkotáshoz

Vári Zoltán Pál alkotást töltött fel A fűzek alatt címmel a várólistára

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)