HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 11

Tagok összesen: 1848

Írás összesen: 47186

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

szekelyke
2018-11-05 11:10:04

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2011-11-24

An eine Rose / Egy rózsára

An eine Rose

Ewig trägt im Mutterschoße,
Süße Königin der Flur !
Dich und mich die stille, große,
Allbelebende Natur;
Röschen ! unser Schmuck veraltet,
Stürm entblättern dich und mich,
Doch der ewge Keim entfaltet
Bald zu neuer Blüte sich.

Friedrich Hölderlin 1770-1843

A rózsára

Örökké hordja ölében,
A tornác királynője!
Együtt itt e csendes létben,
A természet teremtője;
Rózsácskám, díszünk elavult,
A vihar levert minket,
Örök mag hajtásnak indult
S' virág lesz a felelet.

Mucsi Tóni

Hausen, 2011 November 24

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2173
Időpont: 2011-12-09 22:46:53

Kedves Antonisus!
Megtisztelsz az irásoddal. nem azzal amit írsz, hanem azzal, hogy egyáltalán írtál. Én, ahogy téged megismertelek, azt veszem ki az írásodból, hogy az a sok vers, amit eddig átforditottam, jó volt. Ebben találtál hibát, és figyelmeztettél rá, és ezt hálásan meg is köszönöm.
Köszönöm, hogy olvastál, és
üdv Tóni
Alkotó
antonius
Regisztrált:
2009-06-30
Összes értékelés:
2590
Időpont: 2011-12-09 21:52:46


Már bocsánat, de a költő nem a "tornác királynőjéről" ír, hanem a határ, a táj, a róna királynőjéről.
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2173
Időpont: 2011-12-09 21:31:22

válasz mesako (2011-12-09 20:26:48) üzenetére
Kedves Mesako!
Ez a fordításom már fenn volt egyszer, egy fél napot, de akkor levettem, mert ugyanerre a versre fel lett egy másik forditás is téve. Nekem az életemben, a kezdettöl fogva, van egy hatalmas mentál hiányom. Sohasem tudok, egy nyilt versenyben, vagy valami hasonló dologban nyerni:Több mint negyven éve vagyok egy teka klubban, ha a klubnak játszom mindig jó eredményt érek el,(sokszor a legjobb), de ha magány versenyben, egy direkt ellenfél ellen, mindig a vesztő vagyok, Ezt itt úgy álapitották meg, hogy az úgynevezett"csekélyebb értékű" szindromom van, ami minden direkt megméréstöl a futamodásra ösztökél. Azért nem is veszek részt semilyne pályázaton, vagy versenyen sem. Annál jobban örülök, hogy ennyi idő után mégis elosvastál, és írtál is. Köszönöm.
üdv Tóni
Alkotó
mesako
Regisztrált:
2009-09-05
Összes értékelés:
1740
Időpont: 2011-12-09 20:26:48

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *

Nagyon szépre sikerült.

További jó alkotói-fordítói munkát kívánok!

Szeretettel
mesako

Legutóbb történt

oroszlán alkotást töltött fel Éhes gyermek címmel

alberth bejegyzést írt a(z) Majmok hajója című alkotáshoz

alberth alkotást töltött fel A kiskakas rézkrajcárja címmel a várólistára

alberth bejegyzést írt a(z) Találkozván a lelkekkel című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Meddig lehet még? című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Hányszor... című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Október című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Félelem című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Félelem című alkotáshoz

rawelli bejegyzést írt a(z) Titkos út című alkotáshoz

Bálint István bejegyzést írt a(z) Október című alkotáshoz

Hayal bejegyzést írt a(z) Félelem című alkotáshoz

Hayal bejegyzést írt a(z) Meddig lehet még? című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Szállj el, szállj el... című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Félelem című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2018 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)