HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 26

Tagok összesen: 1909

Írás összesen: 50410

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2020-07-09 17:44:34

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: mandolinosFeltöltés dátuma: 2012-03-27

Alekszandr Puskin: Visszhang

Александр Пушкин:

ЭХО

Ревет ли зверь в лесу глухом,
Трубит ли рог, гремит ли гром,
Поет ли дева за холмом -
На всякой звук
Свой отклик в воздухе пустом
Родишь ты вдруг.

Ты внемлешь грохоту громов
И гласу бури и валов,
И крику сельских пастухов -
И шлешь ответ;
Тебе ж нет отзыва... Таков
И ты, поэт!
_____________________________


Alekszandr Puskin:

A VISSZHANG

Ha vad szűköl a fák között,
Ha kürt rivall, vagy mennydörög,
Ha lány dalol a domb mögött,
S te hallgatod,
Kész már, mert van hozzá közöd,
A válaszod.

Ha hallod az ég zajait,
Vihar, s hullámok hangjait,
A pásztor rikkantásait,
Te rá felelsz...
De visszhangra, költő, ma itt
Aligha lelsz!
___________________________

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2253
Időpont: 2012-03-28 11:51:47

Kedves Mandilinos!
Azt mondják, amit az ember gyerekkorában megtanult, azt sohasem feledi el. Igaz, én oroszul nem tanultam, a nénémnél még kötelező volt az orosz nyelv az iskolában, de mire én odakerültem, az utolsó évben a németet kényszeritették ránk, Tito akkor már nyugat felé kacsingatott. A felsőbb osztályokat és a szakiskolát pedig úgyis csak szerb nyelven lehetett elvégezni, mert magyar nem volt.
Mivel a szerb és az orosz, mindkettő szláv testvér nyelvek, ha nem is mindent, de az ember azért valamit megért a másikból is, ha az egyiket tudja. Így vagyok én is, habár a szerb nyelvet évek óta nem használom, de nem feledi el az ember, és amennyit megértettem, a magyar forditása kimondottan tetszik. Ellent akartam mondani az utosó sornak és valami visszhangot jelezni neked.
Üdv Tóni
Szenior tag
dpanka
Regisztrált:
2007-11-07
Összes értékelés:
5444
Időpont: 2012-03-27 17:57:13

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Hm... érdekes és egyben elgondolkodtató vers! Köszönöm, hogy olvashattam!
szeretettel-panka

Legutóbb történt

szilkati alkotást töltött fel Három haiku címmel

szilkati bejegyzést írt a(z) a Szépség kínja című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) árnyékba csomagolom című alkotáshoz

Tóni bejegyzést írt a(z) Kiss József: Este van / Es ist Abend című alkotáshoz

Marcsy bejegyzést írt a(z) Több mint barátság, félig sem szerelem című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Kiss József: Este van / Es ist Abend című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Egy éjszaka című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Tévedés című alkotáshoz

Kankalin alkotást töltött fel Böszme címmel

Lantos Tímea alkotást töltött fel A vádor címmel a várólistára

sailor bejegyzést írt a(z) Bécsi boldogtalan című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Egy éjszaka című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Egy éjszaka című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Dermesztő (In memoriam J. R) 18 + című alkotáshoz

Tóni alkotást töltött fel Kiss József: Este van / Es ist Abend címmel

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)