HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 67

Tagok összesen: 1866

Írás összesen: 48398

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

oroszlán
2019-06-10 15:49:02

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2012-06-27

Anyám Tyúkja / Mutters Huhn

Anyám Tyúkja

Ej mi a kõ! tyúkanyó, kend
A szobában lakik itt bent?
Lám, csak jó az isten, jót ád,
Hogy fölvitte a kend dolgát!

Itt szaladgál föl és alá,
Még a ládára is fölszáll,
Eszébe jut, kotkodákol,
S nem verik ki a szobábol.

Dehogy verik, dehogy verik!
Mint a galambot etetik,
Válogat a kendermagban,
A kiskirály sem él jobban.

Ezért aztán, tyúkanyó, hát
Jól megbecsûlje kend magát,
Iparkodjék, ne legyen ám
Tojás szûkében az anyám. -

Morzsa kutyánk, hegyezd füled,
Hadd beszélek mostan veled,
Régi cseléd vagy a háznál,
Mindig emberûl szolgáltál,

Ezután is jó légy, Morzsa,
Kedvet ne kapj a tyúkhusra,
Élj a tyúkkal barátságba'...
Anyám egyetlen jószága.

Petõfi Sándor

Mutters Huhn 

Donner Wetter! Mutterhuhn, Ihr
Wohnt Ihr im Zimmer bei uns hier?
Sehn's, der Herr Gott hat gut gemeint
Mit dem Herrschaft hat Euch vereint.

Hier könnt Ihr rennen hin und her,
Könnt auch auf die Truhe fliegen,
Wenn Ihr in Sinn kommt, auch Gackeln,
Und keiner wird Euch raus hacken.

Keiner wird es je versuchen,
Füttern tut man Ihr mit Kuchen,
Wühlen in frischen Hanfsamen,
Ein Leben wie die Königsknaben.

Und darum jetzt Ihr Mutterhuhn,
Müsst Ihr dafür einiges tun,
Müsst Ihr täglich dafür sorgen
Für frisches Ei, jeden Morgen.

Und, du Krümel, spitz die Ohren,
Nur ein Wort: Sei nicht verbohren,
Ein alter Knecht bist du im Haus,
Und warst immer gerade aus.

Krüm‘l, bleib weiter, ein guter Hund,
Es schmeckt dir nicht, das alte Huhn,
Leb weiter in Freudschaft mit Ihr,
Mutters einziges Federvieh.

Anton Muci










Hausen, 2012 Június 27

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2191
Időpont: 2012-06-28 13:21:09

válasz Finta Kata (2012-06-28 12:15:59) üzenetére
Kesves Kata!
Hogy még fogok e tovább is, az még a jövő titka, de megpróbáltam. Az első próbálkozásom is egy Petőfi vers volt, A füstbement terv. Egy kis német gramatikai javitással, amit egy német oldalon kaptam, holnap fel is teszem, és kiváncsi vagyok a véleményekre.
Majd meglátjuk, mit hoz a jövő...
Köszönöm, hogy olvastál, és
írtál is, és
üdv Tóni
Szenior tag
Finta Kata
Regisztrált:
2006-04-12
Összes értékelés:
12487
Időpont: 2012-06-28 12:15:59

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Tóni!
Ngyon jó tudni, hogy nem csak németből magyarra, de magyarról németre is fordítasz!?
Grtulálok hozzá. Mgam részéről öröm tudni, hogy Ptőfi verseit némethonban is olvashatják a Te fordításodban.
Bár vlh tanultam németül, azonban annyira a szöveghez nem tudok hozzászólni, én csak rímeket figyeltem, de azok megállják a helyüket.
Gratulálok hozzá!
Szeretettel: Kata
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2191
Időpont: 2012-06-28 11:16:24

Kedves Marietta!
Ez a második versem Petőfi Sándortól, az első a Füstbement terv volt. Németországból eléggé jó kritikát kaptam, csak az szerint a szótagszám betartása nem fontos. Én Attila tanácsát fogadtam meg, és betartom a szótagszámot, habár itt te vagy az első aki valamit is írt hozzá.
Még majd meglátom, mit hoz a jövő...
Köszönöm szépen és
üdv Tóni
Szenior tag
Regisztrált:
2009-01-04
Összes értékelés:
8279
Időpont: 2012-06-27 21:45:32

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *

Tóni, nagyon jó volt olvasni a verset. :-) Petőfi a Napvilágon! Szép !!!

Szeretettel:Marietta

Legutóbb történt

Vári Zoltán Pál bejegyzést írt a(z) Cseppjein a múltnak című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Sárga vers című alkotáshoz

Tóni alkotást töltött fel Feleki Sándor: Május / Mai címmel

alberth bejegyzést írt a(z) A csavargó kismacska című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Gondolatok Bonifác napján című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) A te házad az én váram - Egy pénteki nap 02. című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) A te házad az én váram - Egy pénteki nap 01. című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Múlt című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Keresem... című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) A fuldokló című alkotáshoz

Pecás alkotást töltött fel Reggel címmel a várólistára

oroszlán bejegyzést írt a(z) Sárga vers című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) A csavargó kismacska című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) Lakatra zárva című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) A fuldokló című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)