HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 9

Tagok összesen: 1866

Írás összesen: 48400

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

oroszlán
2019-06-10 15:49:02

Szülinaposok
Reklám

Cikkek / egyéb
Szerző: MüszéliaFeltöltés dátuma: 2012-07-06

Shalott hölgyéről



Az iskola egyik tiszteletreméltó, bár kevéssé értékelt törekvése az, hogy elolvastassa velünk a régi, híres verseket. Később ezeket soha többé nem olvassuk el (lapozzanak tovább, akik európai irodalmat tanítanak), még kevésbé olvassuk el újra meg újra, már csak azért sem, mert a régi poétáknak túl sok gondolatuk volt, és azok még rímeltek is.

Mit kezdjünk manapság egy olyan letűnt nagysággal, mint Lord Tennyson? Kétségkívül népszerű volt; ma már el sem tudjuk képzelni, hogy az olvasók türelmetlenül várják hosszú epikus költemények megjelenését, megveszik, mi több, annyian (vagy annyiért) veszik meg, hogy a költő házat építhessen magának a romantikus Wight-szigeten, aztán egy másikat a kevésbé romantikus, de még mindig előkelő Surrey megyében.

"Shalott hölgye" nagyon hosszú, mármint nem a hölgy, hanem a költemény. 170 sor, négy részben, hogy az irodalomtudósok és az esztéták már a címétől ájult csodálatba esnek. Persze nem a mogyoróhagymáról van szó, mint talán gyanítják egyesek, és a szakács, vagyis a poéta, elég furcsa alapanyaggal dolgozik.

A cselekmény Artúr király korában játszódik, aki sohasem élt, a helyszín egy sziget, Camelot vára közelében, és ennek a mesebeli várnak a romjait már legalább öt helyen megtalálták Angliában. Shalott (még mindig nem a mogyoróhagyma) egy sziget az árpa- és rozsföldek között, ahol liliomok nyílnak, és itt él a hölgy, előkelő elszigeteltségben, a pórnép számára láthatatlanul.

Az 1. rész témája: Valaki lakik valahol.

A 2. részből megtudjuk, miért e gőgös elzárkózás. Hallott egyszer egy pletykát: megátkozták, nagyon nagy baj lesz, ha Camelot felé tekint. Miféle szörnyűség? Nem tudni, de ez elég volt ahhoz, hogy a hölgy bezárkózzon, és felesleges kézmunkával foglalja el magát; egyébként lehetséges, hogy a "tarka színekkel szőtt bűvös háló"" csak egy metafora, és a hölgy tevékeny életét mindössze árnyak töltik ki, az országúton elhaladók "árnyékai."

A 2. rész témája: A hölgy kinéz az ablakon (vagy nem).

Az események a 3. részben sűrűsödnek. Lancelot lovag lovagol lován Camelot felé, Lancelot annyira híres, hogy nem is kell bemutatni. Amikor éppen nem szerelmes, vagy nem sikerült elcsábítania a főnök feleségét, akkor lovagol. Jelen esetben árpakévék között. Állig fölfegyverkezve, mint az békeidőben szokás: páncéling, vért, Szent György jelvénye, a középkori lovagok rendes hétköznapi viselete. Bankszámlája nem lévén, az egész vagyonát magával kell hurcolnia, drágakövek, ezüst kürt és hasonlók formájában. "Szakállas meteorként" vonult el az árpaföldön, ez alatt valószínűleg üstököst kell érteni. A hölgyet szíven ütötte a látvány. A gobelin (?) beleesett a folyóba, a tükör eltört, az átok beteljesült.

A 3. rész témája: "Meglátni és megszeretni egy pillanat műve volt."

Mit tehet egy középkori hölgy, ha teljesen váratlanul beleszeretett a bíbor éjszaka árpalovagjába? Kitalálták! Hajóra száll, és megindul Camelot felé. Nagy megindultságába felírja a hajó orrára, na nem a nevét, mert azt már elfelejtette, csak annyit ír: "Shalott hölgye." Aztán addig énekel. amíg bele nem hal, és hüpp-hüpp, Camelotba csak a holttest érkezik.

A 4. rész témája: Sose énekelj éjszaka, hajón.

A verslábak nem sántítanak, a szóválasztás decensen archaikus, a rím hol keresett (whirls - churls, expanse - trance - mischance - countenance), hol elkoptatott (day - gay - say - stay), a sorok csilingelnek és muzsikálnak, az egész egy akkora szimbólum, mint ide Camelot; de mindent összevetve attól félek, az írói tiszteletdíjából ma egy kutyaólat sem vásárolhatna a Lord.

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
Regisztrált:
2006-06-11
Összes értékelés:
706
Időpont: 2012-07-07 12:53:54

Ó, a Lady of Shalott! Ennek köszönhetem, hogy keltofil lettem! Sok-sok évvel ezelőtt rádióban hallottam Loreena McKennittől a feldolgozását, és rögtön kész volt a szerelem... :))
Alkotó
Regisztrált:
2009-05-05
Összes értékelés:
915
Időpont: 2012-07-07 09:49:26

Kedves Andrea, kösz a pontokat. Így utólag azt hiszem, egy kicsit igazságtalan voltam Tennyson papával szemben. Végül is, "hozott anyagból" dolgozott, a legendát nem ő találta ki.
Alkotó
Vesztergom Andrea
Regisztrált:
2010-06-27
Összes értékelés:
835
Időpont: 2012-07-06 17:15:39

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Érdekes megközelítése a versnek :)))))
Ha európai irodalmat tanítanék, akkor se lapoztam volna tovább, mert tetszik ez a fejtegetésed is.
Mindenesetre szép, édesbús, dalos balladát kerekített a versből Loreena McKennith. Érdemes meghallgatni.

Legutóbb történt

túlparti bejegyzést írt a(z) Őszikék című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) XXI. századi ballada című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Búcsúzás Te Kedves című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Édesanya Májusa című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Nyírfák alatt című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Átfontad a szívünket című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Én láttam ŐKET! című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Hogy mi maradt...? című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Átfontad a szívünket című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Átfontad a szívünket című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Ó, apám! című alkotáshoz

Zagyvapart bejegyzést írt a(z) Miért írok megtörtént eseményeket? című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)