HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 4

Online vendég: 20

Tagok összesen: 1896

Írás összesen: 49472

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Fekete Miki
2020-01-03 12:36:33

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: Haász IrénFeltöltés dátuma: 2013-04-14

Ahmatova: Lót felesége

"Lót felesége visszanézett,
és sóbálvánnyá változott."
Teremtés Könyve


Az Úr követének a lába nyomán
Lót és neje kaptat a hegyre.
De vágyva az elhagyott város után,
nejében a félsz ijed egyre:
Utólszor a földedet látni siess,
s ahol született sok utódod, a házat,
dalló tere, udvara képét vihesd
magaddal, a rőt tetejű Szodomának.
És Lót neje hátralesett, s szeme tágra
nyitva se lát soha már egyebet;
Teste a sóba kövült, a halálba,
lába gyökérzet, a föld ere lett.

Vaj'h búsul-e más eme nőnek a vesztén?
Törpül-e tette a kár fokaként?
Én vagyok az, ki feledni sosem kész
őt, ki halált hal egy pillanatért.


Анна Ахматова:
ЛОТОВА ЖЕНА

Жена Лотова оглянулась позади
его и стала соляным столпом.
Книга Бытия

И праведник шел за посланником Бога,
Огромный и светлый, по черной горе.
Но громко жене говорила тревога:
Не поздно, ты можешь еще посмотреть
На красные башни родного Содома,
На площадь, где пела, на двор, где пряла,
На окна пустые высокого дома,
Где милому мужу детей родила.
Взглянула - и, скованы смертною болью,
Глаза ее больше смотреть не могли;
И сделалось тело прозрачною солью,
И быстрые ноги к земле приросли.

Кто женщину эту оплакивать будет?
Не меньшей ли мнится она из утрат?
Лишь сердце мое никогда не забудет
Отдавшую жизнь за единственный взгляд.

(Szöllősi Dávid nyersfordítása alapján)

2012.

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3366
Időpont: 2019-11-04 15:12:53

válasz Bödön (2019-10-12 19:41:26) üzenetére
Szegény ártatlan férfiak...! Hiába, a férfi mindig szolidáris a sorstárssal, a nők sajnos nemigen. :))))
Köszönöm, hogy itt jártál!
Szenior tag
Bödön
Regisztrált:
2007-01-05
Összes értékelés:
8614
Időpont: 2019-10-12 19:41:26

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Ja! De itt nem az a probléma, h visszanézett, hanem az, h Isten kifejezett akaratának szegült ellen. Mint Éva, ősanyánk, aki harapott a tiltott gyümölcsből, s az urának is odaadta. Meg is lakoltak érte, na ja. Mindig a nő a hibás, ő vétkezik, vagy veszi rá a szegény ártatlan férfit a bűnre! :) MINDENKIT szeretettel üdvözlök: én
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3366
Időpont: 2019-10-12 17:08:17

válasz Finta Kata (2019-09-19 20:11:03) üzenetére
Nagyon köszönöm, Kata!
Szenior tag
Finta Kata
Regisztrált:
2006-04-12
Összes értékelés:
12581
Időpont: 2019-09-19 20:11:03

válasz Kőműves Ida (2013-04-16 09:34:24) üzenetére
Kedves Irén!

Én egyetértek Judittal, akkor is a férfiak túlzottan kezelték LÓT feleségét,
mivel ő nemférfi, hanem csak egy nő. Mindenképpen rettenetes, amit tettek vele.

Örülök, hogy versedet föltetted.
Szeretettel olvastam:

Kata
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3366
Időpont: 2013-05-04 15:40:35

válasz T. Pandur Judit (2013-05-04 00:26:38) üzenetére
Mindent lehet elismerni és vitatni. Ahmatova is úgy érezhette a Lótnét ért vádakat, hogy igaztalanok.( A Bibliát is férfiak írták...?) :))) Egy nő, aki szeretett egy várost, ne vetne egy utolsó pillantást rá, még egyszer? Eléggé hihetetlen egy nő számára, hogy képes rá. Szegény meg is járta. (Igen, egyre jobban hiszem, hogy férfiak követték el...:))) )
Köszönöm szépen!
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3366
Időpont: 2013-05-04 15:35:54

Köszönöm szépen, kedves Ida!
Biztos lehetsz benne, az eredeti szöveghez, gondolathoz a legjobban közelítő a vers; Dávid nagyon jól ismeri a nyelvet, én pedig igyekszem mindig a leghívebben tolmácsolni a szerző gondolatát, stílusát.
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3366
Időpont: 2013-05-04 15:33:19

válasz sailor (2013-04-15 20:36:27) üzenetére
Kedves Sailor, kitartó figyelmedet nagyra értékelem... :))))
Köszönöm szépen!!!
Szenior tag
T. Pandur Judit
Regisztrált:
2008-10-21
Összes értékelés:
5215
Időpont: 2013-05-04 00:26:38

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Irén!

Az orosz tudásom romjain nem tudom megítélni az eredeti szöveget, de a fordítással keletkezett versed nagyon tükrözi az én véleményemet erről a bibliai részről.
Nem tetszett nekem soha ez a rész, ostobának és "engedetlennek" ábrázolja Lót feleségét, pedig - az én véleményem szerint - csak honvágya volt, és aggódott. Jól megkapta érte a magáét!

Judit
Szenior tag
Regisztrált:
2012-03-29
Összes értékelés:
6238
Időpont: 2013-04-16 09:34:24


Az eredetin most nincs időm átvergődni :), viszont a magyar változat nagyon ütős, remek vers. Mindenképpen örülök, hogy idetévedtem, megérte!
Szeretettel
Ida
Alkotó
Regisztrált:
2012-10-26
Összes értékelés:
4684
Időpont: 2013-04-15 20:36:27

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Irén!

Köszönöm!
Nagyon,nagyon hatott rám!

Ez a mondat:"Én vagyok az,aki feledni sosem kész
öt,ki halált halt egy pillanatért"...

hihetetlen erejü!!!!!!!!!!

Szeretettel gratulálok:sailor



Legutóbb történt

eferesz bejegyzést írt a(z) A lajtorja (5) című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) A lajtorja (4.) című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel utam címmel

alberth alkotást töltött fel Futóbolond lettem én, vagy mégsem? címmel a várólistára

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Vaksors II fejezet (12/12) című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja (4.) című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Vaksors 8/1 című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) A lajtorja (4.) című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 28. című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) A lajtorja 28. című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Tavaszváró 5 sorban című alkotáshoz

efmatild bejegyzést írt a(z) Vaksors II fejezet (12/12) című alkotáshoz

Saskó Éva alkotást töltött fel Rózsás hajnalon címmel a várólistára

Pecás alkotást töltött fel Tavaszváró 5 sorban címmel a várólistára

inyezsevokidli bejegyzést írt a(z) Van mit /a dolgozónő dala/ című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)