HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 10

Tagok összesen: 1837

Írás összesen: 46787

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

dpanka
2018-08-07 16:08:05

Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: Szalki Bernáth AttilaFeltöltés dátuma: 2014-04-18

Richard Dehmel: Vor Ostern

Vor Ostern

Ueber frei Feld, mein Hund und ich,
die Frühlingsluft ist dunkel,
fern staut sich ein Gewitterstrich,
mein Teckel knurrt, er fürchtet sich.
Komm, Didel.

Er will nicht sehn die Himmelswand,
die Sonne sticht durch Wolken,
blendende Streifen ziehn durchs Land,
ein Scherben blitzt wie Diamant.
Komm, Didel.

Am Saum der Saat, von Stiel zu Stiel,
schleicht ungewiß sein Schatten,
ein Regen sprüht wie Mückenspiel,
die Tropfen flimmern ohne Ziel.
Komm, Didel.

Da: still! am Horizonte zuckt
der erste Blitz im Jahre,
ein kurzentschloßner Donner ruckt,
mein Teckel hat sich stumm geduckt.
Komm, Didel.

Richard Dehmel
(1863-1920)


Húsvét előtt

Kutyám meg én szabadban kint,
a tavaszi ég sötétlik,
a távolban zivatarcsík,
a tacskóm morog, fél s nyüszít.
Jöjj, Didel!

Az égboltra félve néz hát,
felhőkön átszúr a Nap,
fénycsíkok hullnak tájra rá,
cserép csillan, mint gyémánt.
Jöjj, Didel!

Minden szál a vetés szélén
kapaszkodna az árnyban,
eső for'g, mint szúnyogjáték,
a cseppek hullnak szerteszét.
Jöjj, Didel!

De: csend! Az égen cikázott
az év első villáma,
rövid mennydörgést hallatott,
tacskóm néma, elbújna most.
Jöjj, Didel!

Szalki Bernáth Attila

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1024
Időpont: 2014-04-20 10:59:37

válasz Tóni (2014-04-19 21:37:25) üzenetére

Kedves Tóni!
Köszönöm a figyelmed, elismerésed.
Én a jövőmben nem nagyon bízom,
túl öreg vagyok, és több betegséggel
"kettyegek".
Ha német nyelven is létezik versritmust
elemző program, mielőbb szerezd meg,
még jobbak lesznek a fordításaid ennek
segítségével.
Kellemes húsvétot és örömteli hétköznapokat
kívánok napvilágos üdvözlettel Attila
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2168
Időpont: 2014-04-19 21:37:25

Kedves Attila!
Gratulálok ismét a hű, majdnem szószerinti fordításodhoz, a többihöz ismét megtartom magamnak a véleményemet. Még csak egy véletlent szeretnék megemlíteni, te Richard Dehmel versét fordítottad és tetted fel, én ugyakkor az első felesége, Paula Dehmel, szül. Oppenheimer versét fordítottam és tettem fel.
Mivel nem hiszek a véletlenben, ebben én, a számunkra egy jelzést látok, amit pillanatnyilag megokolni nem tudok. De hiszek a jövőben, és annak a lehetöleg jó magyarázatára mindkettőnk számára.
Üdv Tóni

Legutóbb történt

mandolinos alkotást töltött fel Vlagyimir Viszockij: Dal a barátról címmel a várólistára

alberth alkotást töltött fel Mindenki lapít (Rögtönzések) címmel a várólistára

Saskó Éva bejegyzést írt a(z) Őszi tánc című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Egy nap falun című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Egy nap falun című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Egy nap falun című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Biztató című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Az ebéd című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Lottóláz című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel Őszi tánc címmel a várólistára

amazonasz bejegyzést írt a(z) Kisteleki hajnal című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Lottóláz című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Palacsinta dal című alkotáshoz

efmatild bejegyzést írt a(z) Az ebéd című alkotáshoz

efmatild bejegyzést írt a(z) Lottóláz című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2018 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)