HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 3

Online vendég: 37

Tagok összesen: 1850

Írás összesen: 47542

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Árvai Emil
2019-01-09 08:10:03

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2014-05-06

Georg Herwegh: Heimweh / Honvágy

Heimweh

O Land, das mich so gastlich aufgenommen,
O rebenlaubumkränzter, stolzer Fluß -
Kaum bin ich eurer Schwelle nahgekommen,
Klingt schon mein Gruß herb wie ein Scheidegruß.
Was soll dem Auge eure Schönheit frommen,
Wenn diese arme Seele betteln muß?
Er ist so kalt, der fremde Sonnenschein;
Ich möchte, ja ich möcht' zu Hause sein!

Die Schwalben seh' ich schon im stillen Flug
Die Häuser - nur das meine nicht - umschweben;
O warme Luft, und doch nicht warm genug,
Verpflanzte Blumen wieder zu beleben!
Der Baum, der seine jungen Sprossen schlug,
Was wird dem Fremdling er im Herbste geben?
Vielleicht ein Kreuz und einen Totenschrein -
Mich friert, mich friert! ich möcht' zu Hause sein! -
 
Georg Herwegh


Honvágy

Te ország, mely oly szívesen fogadtál,
büszke folyó, szőlő dombok között -
alig léptem az ajtó küszöbét át,
köszönésem, mint búcsúszó nyögött.
Mit ér a szemnek a szépség amit lát
mikor a lelket koldulás gyötör?
Oly hideg, az idegen napsugár;
otthon, otthon szeretnék lenni már!

A fecskék nyugodt szárnnyal repdesnek
a házak - de nem azok - körül szállnak;
Nap süt, de nem ad elég meleget,
sem életet egy átplántált virágnak.
A fa friss hajtásokat eresztet,
mit ad őszre az idegen fiának?
Lehet egy kereszt vagy egy síremlék -
Fázok, fázok! Bárcsak otthon lennék! -

Fordította Mucsi Antal

Hausen, 2014 Május 6

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

black eagle bejegyzést írt a(z) Insalutatus című alkotáshoz

Netelka alkotást töltött fel Üres(s)ég címmel a várólistára

Netelka bejegyzést írt a(z) Költők a télben című alkotáshoz

ermi-enigma bejegyzést írt a(z) No comment című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel Szerelmetes címmel a várólistára

hundido bejegyzést írt a(z) Jose Martinez vitorlázós történetei 10. Befejezés című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Jose Martinez vitorlázós történetei 9. című alkotáshoz

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) Jose Martinez vitorlázós történetei 8. című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Temető-tündér című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Hallgatás-dal című alkotáshoz

inyezsevokidli bejegyzést írt a(z) kétbék szarkazmussal című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Ünnepi fények és árnyak című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Jose Martinez vitorlázós történetei 5. című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)