HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 6

Online vendég: 20

Tagok összesen: 1869

Írás összesen: 48575

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

oroszlán
2019-06-10 15:49:02

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2014-05-14

Otto Bierbaum: Glaube nur / Higgy csupán

Glaube nur

Wenn im Sommer der rote Mohn
wieder glüht im gelben Korn,
wenn des Finken süßer Ton
wieder lockt im Hagedorn,
wenn es wieder weit und breit
feierklar und fruchtstill ist,
dann erfüllt sich uns die Zeit,
die mit vollen Massen misst.

Dann verebbt, was uns bedroht,
dann verweht, was uns bedrückt,
über dem Schlangenkopf der Not
ist das Sonnenschwert gezückt.
Glaube nur, es wird geschehn!
Wende nicht den Blick zurück!
Wenn die Sommerwinde wehn,
werden wir in Rosen gehn,
und die Sonne lacht uns Glück!

Otto Bierbaum


Higgy csupán

Ha piros pipacs nyáron
sárga búzában virít,
pinty, mint egy édes álom
galagonyában ki hív,
és ha újra mindenhol
aratás ünnepe lesz,
a természet elszámol
és bő marokkal fizet.

A veszély már a múlt lesz,
az aggály átment rajtunk,
a vész leküzdéséhez
fénylő napsugárt kaptunk.
Higgy csupán, 's megtörténik!
Soha se pillants hátra!
's ha nyári szellők érnek,
rózsákkal megyünk végleg,
fényes napfényben járva.

Fordította Mucsi Antal

Hausen, 2014 Május 05

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1041
Időpont: 2014-05-16 10:40:18


Kedves Tóni!

Bocsáss meg! Láttam, hogy feltetted Nietzsche Gruß
című versét. Annyira megtetszett, hogy gyorsan és is
megpróbáltam lefordítani. Természetesen a te fordításodat még
nem ismerhettem. Íme:

Üdvözlet

Madárkák fenn a légben,
Vigyétek dalt tovább,
S üdvözöljétek véle
Kedves szülőhazám!

Ti pacsirták vigyetek
Virágot innen át,
Hogy ezzel ékesedjen
Kedves szülői ház!

Csalogány, kelj te szárnyra,
Repülj hozzám alá,
S te vidd e rózsaszálat
Apám sírjára rá!

SZBA

Legutóbb történt

Horvaja bejegyzést írt a(z) Szakadás című alkotáshoz

Horvaja bejegyzést írt a(z) kifogytam című alkotáshoz

Horvaja bejegyzést írt a(z) semmi vers című alkotáshoz

Horvaja bejegyzést írt a(z) feszült csend című alkotáshoz

Horvaja bejegyzést írt a(z) Bizalom című alkotáshoz

Horvaja bejegyzést írt a(z) Bizalom című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Hétezer szív dobban című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Hétezer szív dobban című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Nyári lenge... című alkotáshoz

Nagy Krisztina bejegyzést írt a(z) Almás céklaleves című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Hétezer szív dobban című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Virtuális valóság VII. rész című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Virtuális valóság VI. rész című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Nyári lenge... című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)