HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 11

Tagok összesen: 1851

Írás összesen: 47550

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Árvai Emil
2019-01-09 08:10:03

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2014-08-06

W. Busch: Reue / Bánat

Reue

Die Tugend will nicht immer passen,
Im ganzen läßt sie etwas kalt,
Und daß man eine unterlassen,
Vergißt man bald.
 
Doch schmerzlich denkt manch alter Knaster,
Der von vergangnen Zeiten träumt,
An die Gelegenheit zum Laster,
Die er versäumt.
 
Wilhelm Busch


Bánat

Az erény sincs már mindig jelen
többször is oly hidegen hagy,
ezt is, azt is elfelejted, mert
az ész kihagy.

Sok öreg szivar vissza gondol,
ki még a múltban vezekel,
azokért a bűnökért mormol,
mit meg sem tett.

Fordította Mucsi Antal

Hausen, 2014 Augusztus 06

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1414
Időpont: 2014-08-08 01:12:13

Ezt is után-fordítottam és beküldtem...
Tóni, köszönöm a nyerset!
Üdv: Dávid
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2173
Időpont: 2014-08-06 08:51:32

A Reue vers nyers fordítása azoknak, akik nem tudnak németül, és mégis meg szeretnék próbálni a műfordítást:

A bánat

Nem mindig illik az erényesség
az egészben valahogy hidegen hagy,
és hogy egyet elmulasztott
gyorsan el is felejt.

Ám fájósan gondol egy-egy öreg szivar
mely a régi időkről álmodik
a bűnös alkalmakra
amit elszalajtott.

Tóni

Legutóbb történt

ermi-enigma bejegyzést írt a(z) Érzem című alkotáshoz

ermi-enigma bejegyzést írt a(z) Ti kis Horgerek - Evokáció című alkotáshoz

ermi-enigma bejegyzést írt a(z) Ti kis Horgerek - Evokáció című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Insalutatus című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Insalutatus című alkotáshoz

leslie b shepherd bejegyzést írt a(z) Üres(s)ég című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Fridolin Hofer: Cseresznyefácska a hegyen című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Szent legyen című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Igazán (részletek II.) című alkotáshoz

alberth alkotást töltött fel 2019. január Szenes vasaló (Rögtönzések) címmel a várólistára

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Rablás Cipruszka városban - befejező rész című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Temető-tündér című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Érzem című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Rablás Cipruszka városban - befejező rész című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Az utolsó járat című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)