HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 2

Online vendég: 18

Tagok összesen: 1889

Írás összesen: 49247

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Alkonyi felhő
2019-12-09 01:29:40

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2015-01-04

G. E. Lessing: Eine Gesundheit / Az egészség


Eine Gesundheit

Trinket Brüder, laßt uns trinken
Bis wir berauscht zu Boden sinken;
Doch bittet Gott den Herren,
Daß Könige nicht trinken.

Denn da sie unberauscht
Die halbe Welt zerstören,
Was würden sie nicht tun,
Wenn sie betrunken wären?

Gotthold Ephraim Lessing

Az egészség

Most testvérek, együtt igyunk
míg részegen a földre rogyunk;
Isten tőlünk csak azt kéri
egy királynak se adjunk.

Mert ők már ép ésszel
fél világot tönkre tettek,
mit meg nem tennének,
ha majd részegek lettek?

Fordította Mucsi Antal

Hausen, 2015 Január 4

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1473
Időpont: 2015-01-10 00:53:32

válasz Tóni (2015-01-09 12:04:52) üzenetére
Kedves Tóni!
Köszönöm, hogy szóltál, már azt hittem, hogy föltettem saját név alatt is...
Különben teljesen mindegy, milyen név alatt tesz fel itt az ember bármit is, mert az érdeklődés siralmas. Nekem ugyan kifejezetten kritikákra lenne szükségem, megalapozott kifogásokra, javításokra, hogy abból tanulhassak, és így egyre jobb lehessek. Mert több fejben több ész is van. Minket amúgy sem lehet összehasonlítani, mert nem azonos rajtvonalról indulunk, ahogy ezt már többször jogosan hangsúlyoztad. Érdeklődő többség nincs, kisebbség sem, nulla az érdeklődés...
Üdv: Dávid
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2220
Időpont: 2015-01-09 12:04:52

Kedves Dávid!
Ez valóban egy sikeres fordításod, és tedd is fel a saját neved alatt, hadd lássa a többség is, nem csak azok akik ebtévedtek, az én oldalamra.
üdv Tóni
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1473
Időpont: 2015-01-09 00:43:26

Ja, bocsi, a feltételes mód miatt javítani kényszerülök:

Király, ha józan is,
Egy fél világot ver szét,
Mit meg nem tenne ő,
Ha szesz fokozná merszét?
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2220
Időpont: 2015-01-05 06:03:27

Kedves Dávid!

Örülök. hogy koccintottál velem. Milyen gazdag ez a mi Magyar nyelvünk? Hihetetlen mennyiféle képpen, ki lehet ugyanazt mondani, neked is boldog új évet és

üdv Tóni
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1473
Időpont: 2015-01-05 05:19:08

Kedves Tóni és Attila!
Alábbi verziómmal kívánok Nektek boldog, aktív és egészséges Újesztendőt!

G.E. Lessing:

Egészségünkre!

Igyunk, igyunk, jó testvérek,
Rogyjon a földre mind, ki részeg!
Királynak, Urunk kéri,
Ne adjunk, mert az vétek.

Király, ha józan is,
Egy fél világot ver szét,
Mit meg nem tesz vajon,
Ha szesz fokozza merszét?




Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2220
Időpont: 2015-01-04 17:13:47

Kedves Attila!
Hát én sem dicsekedhetek a mennyiséggel, de számomra mint mindenben, a minőság a fontos. Örülök a koccintásodhoz, és tetszik a fordításod is.
Boldog új évet, és
üdv Tóni
Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1058
Időpont: 2015-01-04 16:50:22

válasz Tóni (2015-01-04 14:49:12) üzenetére

Akkor koccintsunk Tóni, de nekem már két korty is
megárthat...

Egy kis egészség...

Igyunk, vedeljünk, testvérek,
Legyünk földig részeg, de kérlek;
Ne töltsünk bort királynak,
Az Úr szerint ez vétek.

Ha józanul is dúlt,
S biz ártott fél világnak,
Mit tenne vajon úgy,
Ha részeggé is válna?

SZBA
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2220
Időpont: 2015-01-04 14:49:12

Reméltem legalább egy embert találok aki hajlandó volna inni velem... tévedte,,,

Legutóbb történt

Kankalin bejegyzést írt a(z) Egy(s)ég című alkotáshoz

Tóni alkotást töltött fel A vers ABC-je Dzs címmel

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Félelem a barlangban címmel a várólistára

túlparti bejegyzést írt a(z) Karácsonyi mese, V. rész című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Az asszony és a papagáj című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Kihűlt Vállvonás című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Az én karácsonyom című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Az én karácsonyom című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Szerelem című alkotáshoz

Marcsy bejegyzést írt a(z) Ravatal című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) J. W. von Goethe: Karácsony című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Karácsonyi mese III. rész című alkotáshoz

Szem Eszkör bejegyzést írt a(z) Akarom (5/4) című alkotáshoz

Szem Eszkör bejegyzést írt a(z) Akarom (5/4) című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Karácsonyi mese III. rész című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)