HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 7

Tagok összesen: 1904

Írás összesen: 50206

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

eferesz
2020-05-09 20:21:34

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: mandolinosFeltöltés dátuma: 2015-07-10

Gustav Schüler: Mennék haza

Ich möchte heim

Kennst du das Lied, das seine Flügel schlägt
Wie eine Taube, die vorm Wetter flieht?
Ach, Heimatglocken, silbertönig, trägt
Dies lichtumblühte, seidene Himmelslied.

Ich möchte heim: Drin geht das Weh zur Ruh.
Ich möchte heim: Das löscht den Jammer aus.
Ich möchte heim: Nun schließ‘ die Augen zu.
Das Lied lischt hin. Du bist im Vaterhaus.
_______________________________________


Mennék haza

A dalt, mely száll, mint megriadt galamb
Vihar elől, a dalt, mondd, ismered?
Ó, ezüstszavú hazai harang
Röpítsd e fényes égi éneket!

Mennék haza: ott megenyhül a kín;
Mennék haza: ott jajra nincsen ok;
Mennék haza: behunyom szemeim,
A dalnak vége! Most - itthon vagyok...

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1541
Időpont: 2015-07-10 21:44:29

válasz Klára (2015-07-10 08:16:18) üzenetére
Kedves Klára!

Van, aki minden kritikát, a tapintatosat, a jogosat is, sértődéssel él meg.
Őket kíméli az eltüntetés. Már többször megtapasztaltam. Sőt, sokszor sajnálom is, hogy az alaposan megindokolt véleményem egyszerűen - elvész...
A sablon-dicséretekből lehetne eltüntetni, azok bővebben akadnak.
Igen, megint igazad van, több helyen botlik a jambus, nagyon pontosan észrevetted nálam is.
A szócserét is az említett helyen a ritmika miatt meg lehet ejteni, csak én szerettem volna, hogy a "Mennék haza: ott... szófordulat ismétlődjék...
Szóval: én sem vagyok 100%-osan jambikus, persze, még ha tudom is, hogy annak kellene lennem...
Mindig nagyon hálás vagyok neked ezekért a nem bántó és jogos észrevételekért.
Ami jogos, az engem sosem bánt, és beismerni a fogyatékosságom nem esik nehezemre. Bármikor átírom, átköltöm, ha éppen nem vagyok lusta, mert a rutinomból telik rá...
Köszönöm a gratulációd, a te verziódat ezután veszem majd szemügyre...

Szeretettel: Dávid

Szenior tag
Klára
Regisztrált:
2012-08-19
Összes értékelés:
2806
Időpont: 2015-07-10 08:16:18

Kedves Dávid!

Nem tudom, ki az, aki a kritikát eltünteti, pedig tényleg fontos lenne. Persze csak akkor, ha nem bántó...
Ami a fordításodat illeti, itt-ott megbicsaklik a ritmus (pl. a hazai harang vagy a behunyom szemeim esetében). A 2. vsz. első sorában megcserélnék két szót éppen a jambikus lüktetés céljából: Mennék haza, megenyhül ott a kín.
Összességében nagyon profi fordítást hoztál, gratulálok!
Mert annyira kíváncsi vagy, felteszem az enyémet is:)

Szeretettel: Klári

Legutóbb történt

mandolinos alkotást töltött fel Christina G. Rosetti: Éj, ha jő, hideg... címmel a várólistára

Szabó András alkotást töltött fel YAMNAYA – KULTÚRA NYELVEZETE MAGYAR NYELVŰ TARTALMI JELENTÉSEI. címmel a várólistára

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) De... című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) szabadon című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Nem akarok mást című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) szabadon című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Nem akarok mást című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Tökéletes látszatemberek című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) A nagyszülők című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Tökéletes látszatemberek című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Tökéletes látszatemberek című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Tökéletes látszatemberek című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Tökéletes látszatemberek című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Pitypang-tánc című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) A nagyszülők című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)