HONLAPUNKTagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K. |
ALKOTÁSOKCikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj |
EGYÉBLinkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal |
Statisztika
Online vendég: 31 Tagok összesen: 1916 Írás összesen: 51277 |
|
Regisztráció![]() ![]() |
![]() Utolsó hozzászóló: ![]()
|
Szerző: medveFeltöltés dátuma: 2015-08-11
Dylan Thomas: Ne lépj szelíden az éjszakábane lépj szelíden az éjszakába
izzon aggkorod ha bealkonyul s küzdj küzdj ha eljő a fény halála bár a bölcs tudja hogy sötét várja szavain túl minden szikra kihunyt nem lép szelíden az éjszakába a jót elnyeli hullámnak árja közben gyarlósága felszínre jut s küzd küzd ha eljő a fény halála a vad a Napot röptében áldva későn érti meg olykor beborul nem lép szelíden az éjszakába a haldokló fátyolos látása végét érezve újra kitisztul s küzd küzd ha eljő a fény halála és te atyám ki fölém tornyosulsz átkozz vagy áldj ha tüzes könnyed hull ne lépj szelíden az éjszakába s küzdj küzdj ha eljő a fény halála _____________________________ Dylan Thomas Do not go gentle into that good night Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. Though wise men at their end know dark is right, Because their words had forked no lightning they Do not go gentle into that good night. Good men, the last wave by, crying how bright Their frail deeds might have danced in a green bay, Rage, rage against the dying of the light. Wild men who caught and sang the sun in flight, And learn, too late, they grieve it on its way, Do not go gentle into that good night. Grave men, near death, who see with blinding sight Blind eyes could blaze like meteors and be gay, Rage, rage against the dying of the light. And you, my father, there on the sad height, Curse, less, me now with your fierce tears, I pray. Do not go gentle into that good night. Rage, rage against the dying of the light. fordítás, szabad stílusban (inkább "átírásnak" nevezném) Még nem szavaztak erre az alkotásra
|
sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 72. című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 72. című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 72. című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) Az öreg tölyg meséi 4/1. című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) Sértődős Saci című alkotáshoz Susanne bejegyzést írt a(z) Cseresznyevirág című alkotáshoz hundido bejegyzést írt a(z) Cseresznyevirág című alkotáshoz hundido bejegyzést írt a(z) A lajtorja 72. című alkotáshoz Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 72. címmel hundido alkotást töltött fel Az öreg tölyg meséi 4/1. címmel aLéb bejegyzést írt a(z) Tavaszi viharok című alkotáshoz ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Sértődős Saci címmel a várólistára hundido bejegyzést írt a(z) Tavaszi titok című alkotáshoz Kankalin bejegyzést írt a(z) A végzet forrása című alkotáshoz Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Tavaszi viharok című alkotáshoz Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Boldog új évet! című alkotáshoz Kankalin bejegyzést írt a(z) Boldog új évet! című alkotáshoz inyezsevokidli alkotást töltött fel Például címmel a várólistára eferesz bejegyzést írt a(z) A végzet forrása című alkotáshoz szilkati bejegyzést írt a(z) Cseresznyevirág című alkotáshoz ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Ébredés című alkotáshoz ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Ébredés című alkotáshoz Madár bejegyzést írt a(z) Cseresznyevirág című alkotáshoz aLéb bejegyzést írt a(z) Tavaszi viharok című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) utunk kószáló álmodozás című alkotáshoz ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) A türelmetlen maci című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) Cseresznyevirág című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) Cseresznyevirág című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) A türelmetlen maci című alkotáshoz Madár bejegyzést írt a(z) Cseresznyevirág című alkotáshoz szilkati bejegyzést írt a(z) Gyerekvers című alkotáshoz ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Az ügyetlen Tukó című alkotáshoz ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Az ügyetlen Tukó című alkotáshoz hundido bejegyzést írt a(z) Pilinke és Morzsa királyfi című alkotáshoz ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) dicsőítő ének című alkotáshoz Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) dicsőítő ének című alkotáshoz Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) dicsőítő ének című alkotáshoz A Napvilág.Net hírei:Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai![]() 2014. 10. 20. - Irodalom |
||||||||||
Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2021 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió) ![]() ![]() ![]() |