HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 29

Tagok összesen: 1815

Írás összesen: 44958

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kőműves Ida
2017-08-13 15:56:28

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2016-06-26

Friedrich Halm: Mein Herz / Szívem

Szívem

Szívem, kérdezlek téged,
mondd, mi a szerelem? -
" Két lélek egy gondolat,
ha két szív, egyet ver!"

És mondd, honnan jön a szerelem? -
"Megjelen és itt van!"
És mondd, hogy apad ő el? -
" Nem volt az, ha el illan! -

's mi a tiszta szerelem? -
" Ha magát feledi! -
's mikor ő a legmélyebb? -
" Ha csendet szereti! -

's mikor a leggazdagabb? -
"Ha ő itt van veled! -
's mondd, hogy szól a szerelem? -
"Nem beszél, ő szeret!"

Fordította Mucsi Antal

Mein Herz

Mein Herz, ich will dich fragen,
Was ist denn Liebe, sag'? -
"Zwei Seelen und ein Gedanke,
Zwei Herzen und ein Schlag!"

Und sprich, woher, woher kommt Liebe? -
"Sie kömmt und sie ist da!"
Und sprich, wie schwindet Liebe? -
"Die war's nicht, der's geschah!"

Und was ist reine Liebe? -
"Die ihrer selbst vergißt!"
Und wann ist Lieb' am tiefsten? -
"Wenn sie am stillsten ist!"

Und wann ist Lieb' am reichsten? -
"Das ist sie, wenn sie gibt!"
Und sprich, wie redet Liebe? -
"Sie redet nicht, sie liebt!"

Friedrich Halm

Hausen, 2016 Június 25

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1260
Időpont: 2016-06-30 18:52:08

válasz Tóni (2016-06-30 08:37:41) üzenetére
Köszönöm, kedves Tóni,
tehát a "kömmen" azonos a "kommen"-nel, csak egy régies formája...
Sajnos, az Altes Deutsches Wörterbuch nekem hiányzik...
Üdv: Dávid
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2154
Időpont: 2016-06-30 08:37:41

Kedves Dávid, nézd meg az Altes deutsches Wörterbuch:
Anmerkung:

In älteren Texten kommen auch die Formen "(du) kömmst", "(er, sie, es) kömmt" vor, zum Beispiel in dem Gedicht "Heute kömmst du nicht lieb Liebchen" von Clemens Brentano.

üdv Tóni
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1260
Időpont: 2016-06-30 00:06:03

A "kÖmmen" igét semelyik szótárban nem találtam... Nem elírás?
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1260
Időpont: 2016-06-28 23:12:43

Kedves Tóni!
Köszönöm, hogy hoztad ezt a költőt, ezt a verset!
Én is lefordítottam, és egy másik portálon már több elismerést kaptam, a költővel együtt...
Üdv: Dávid
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2154
Időpont: 2016-06-28 17:03:16

Kedves Attila!
Jól van ez így...hidd el...köszönöm, hogy írtál
üdv Tóni
Szenior tag
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
960
Időpont: 2016-06-27 23:38:39


Erich Maria Remarque: Nyugaton a helyzet változatlan

Legutóbb történt

Bálint István alkotást töltött fel Hozsanna címmel a várólistára

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Nyári alkony címmel a várólistára

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) Te vagy otthonom című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel Törésvonalak címmel a várólistára

black eagle bejegyzést írt a(z) Te vagy otthonom című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Te vagy otthonom című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Hárman az asztalnál című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Apeva című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Ihlet-füzér című alkotáshoz

Finta Kata bejegyzést írt a(z) Fonyódon című alkotáshoz

Finta Kata bejegyzést írt a(z) Amikor a színek újra élesek című alkotáshoz

Finta Kata bejegyzést írt a(z) Csak egy kis gondolat című alkotáshoz

Bálint István bejegyzést írt a(z) Segélykiáltás című alkotáshoz

Hegedüs Andrea bejegyzést írt a(z) Apeváim a tavaszról című alkotáshoz

Hegedüs Andrea alkotást töltött fel Apeva címmel a várólistára

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2017 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)