HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 4

Online vendég: 15

Tagok összesen: 1837

Írás összesen: 46793

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

dpanka
2018-08-07 16:08:05

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: mandolinosFeltöltés dátuma: 2016-08-12

Vlagyimir Viszockij: Tajtékzott a führer

И ФЮРЕР КРИЧАЛ...

И фюрер кричал, от «завода» бледнея,
Стуча по своим телесам,
Что если бы не было этих евреев,
То он бы их выдумал сам.

Но вот запускают ракеты
Евреи из нашей страны...
А гетто, вы помните гетто -
Во время и после войны?
____________________________________


Tajtékzott a führer...


Tajtékzott a führer dühtől sápadozva,
És frecsegett minden szava,
Hogy őket, zsidókat, ha nem lettek volna,
Kitalálta volna maga.

Most ők küldözgetnek az égbe
Rakétákat tőlünk, az ám...
Még él nektek gettók emléke
A háború alatt s után?

* * * * *

1965. április

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1375
Időpont: 2016-08-13 00:11:04

LP :))
üdv: david
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1375
Időpont: 2016-08-12 11:26:48

Szia, zsermen!
A kisbetűs führer egyértelműen pejoratív céllal lett így írva.
A 2. sor igazából valami olyasmiről szól, hogy a führer verte a valamit... Na, most a "tyeleszo" nem volt semmilyen szótárban, de emlékeztet a "tyelo"-ra, ami ugye a "test".. Most az lenne a sor értelme, hogy "verte a saját testét"? Mondjuk, az ember, ha mérges/dühös, akkor verheti a pulpitust, a szónoki emelvényt, de a testét? Ezért aztán másként fordítottam... És a "maga" szóhoz, ami nélkülözhetetlen volt, kellett egy rímpár, és ez lett a "szava". Az pedig itt, ismerve H. stílusát, csak valami ilyen frecsegős lehetett...
A "most" sincs kifejezetten benne, a "No vot" az kb. "De íme" indítanak rakétákat a zsidók a mi országunkból... Viszockij ezt valahogy olyan 2-értelműen írja. Zsidók a mi országunkból (értsd orosz zsidók) vagy a rakétaindítás történik a "mi országunkból". Tudnivaló, hogy az orosz rakétaszakértők között máig nagyon sok a zsidó, és egyáltalán az intelligencia között...
üdv: d

Legutóbb történt

túlparti bejegyzést írt a(z) Elveszett mesék című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Harc című alkotáshoz

Szalki Bernáth Attila alkotást töltött fel József Attila: Altató címmel a várólistára

szilkati bejegyzést írt a(z) Harc című alkotáshoz

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel : Pszt, hallod? címmel a várólistára

hundido bejegyzést írt a(z) A nyár illata című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) A nyár illata című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Harc című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Madárdal (haibun) című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Madárdal (haibun) című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Nyárfosztott című alkotáshoz

oroszlán alkotást töltött fel Harc címmel

oroszlán bejegyzést írt a(z) Biztató című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) Biztató című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2018 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)