HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 16

Tagok összesen: 1812

Írás összesen: 44601

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2017-06-13 19:25:32

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2016-09-26

Fehér Ferenc: Apám citerája / Vaters Zither

Apám citerája

Valaha megvolt mind a húrja,
valaha simább volt a fája.
Valaha tiszta szívből zengett
apám citerája.

Zengett, mint nyáréjen a búza,
s panaszkodott téli esteken.
Sírt, mint csöpp gyerekkel a bölcső,
mint papír sír az ablaküvegen.

Zsongott, mint barackfán a méhek,
pengett, mint kasza peng az üllőn.
Olykor pattant egy húrja, s vénült,
mint zúgó akácfák a dűlőn.

Vénült, mint ősztájon az esték.
Fájában már száz szú percegett.
Nem is tudom, nem vettük észre:
apánk haja is már őszesebb.

Télestén, ha néha otthon járok,
emlékeznék hangjainál, de hiába:
sötét padlássarokban hallgat
apám asztali citerája.

Vele hallgat a ház, a nóta,
s a messze néző padlásszemek.
Olykor, ha szél sír el a tető felett,
jó húrjai még föl-fölzengenek,
s én hallgatom, mint mesét a gyermek,
hallgatom, mint ős partot a víz.
Nem tudok elszakadni tőle:
így, némán is vissza-visszahív.

Fehér Ferenc

Vaters Zither

Dereinst hat die noch alle Saiten,
dereinst war das Holz auch ganz anders.
Dereinst tönte es innig von Herz,
der Zither meines Vaters.

Es tönte, wie in Sommernacht der Weizen,
'd an Winterabenden hat geklagt.
Weinte, wie mit dem Säugling die Wiege,
wie ein Blatt Papier weint, an Fensterglas.

Summte wie an Aprikosen die Bienen,
geschwirrt, wie die Sense schwirrt am Amboss.
Bisweilen knackt eine Saite und altert,
wie am Flur, jault der Akazie Koloss.

Altert, wie im Herbst die Abende.
Über hundert Würmer sind schon im Holz.
Weiss nicht warum, aber gar nicht bemerkt:
Vaters Kopf wird von grauen Haaren überrollt.

AmWinterabend,wenn ich manchmal zu Hause bin,
seine Töne wurden mich erinnern, vergebens:
In dunkler Ecke, auf dem Dachboden, schweigt
das Messerbänkchen Zither des Vaters.

Mit ihm schweigt das Haus, der Gesang
und in der Ferne schauende Dachfenster.
Hie und da, wenn der Wind weint, über das Dach
hört man immer, die alten Saiten wieder fester,
und ich Lausche, wie das Märchen das Kind,
lausche, wie das Wasser der uralten Ufer.
Ich kann mich nicht losreissen von ihm:
so, auch stumm, mich immer wieder zurückrufen.

Fordította Mucsi Antal

Hausen, 2016 Szeptember 26

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Alkotó
Regisztrált:
2012-03-29
Összes értékelés:
5009
Időpont: 2016-09-26 19:51:35

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Szia Tóni!

Jaj de jó, hogy rátaláltál erre a versre. Valamikor kisdiák koromban tanultam, de akkor még nem igen értettem, most borzongatott rendesen. Gyönyörű vers. Ha rátalálnál, szintén Fehér Ferenctől "Az éjjel a vágóhíd-soron" című versre, nagyon megköszönném. Ha már ilyen ügyes vagy, azt is lefordíthatnád, mert érdemes lenne.
Köszönöm neked ezt a verset.

Szeretettel
Ida

Legutóbb történt

inyezsevokidli alkotást töltött fel kis pimasz címmel a várólistára

black eagle bejegyzést írt a(z) A majom farka, a misszionárius feneke XIV/5. című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) A majom farka, a misszionárius feneke XIV/4.e című alkotásho

black eagle bejegyzést írt a(z) A majom farka, a misszionárius feneke XIV/3. című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) A majom farka, a misszionárius feneke XIV/2. című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) A majom farka, a misszionárius feneke XIII/8. című alkotásho

black eagle bejegyzést írt a(z) A hegymászó hócica című alkotáshoz

alberth bejegyzést írt a(z) Június 18. Apák napja című alkotáshoz

alberth bejegyzést írt a(z) Nem vagyok én ideges című alkotáshoz

alberth bejegyzést írt a(z) A hegymászó hócica című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Szeretném... című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Táborozás című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2017 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)