HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 4

Online vendég: 21

Tagok összesen: 1854

Írás összesen: 47713

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

szilkati
2019-02-14 16:50:12

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: mandolinosFeltöltés dátuma: 2017-01-22

Mary Frye: A síromnál zokognod kár...

Do not stand at my grave and weep...

Do not stand at my grave and weep,
I am not there - I do not sleep.
I am the thousand winds that blow,
I am the diamond glints in snow,
I am the sunlight on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
As you awake with morning's hush
I am the swift-up-flinging rush
Of quiet birds in circling flight.

Do not stand at my grave and cry,
I am not there - I did not die.
________________________________


A síromnál zokognod kár...

A síromnál zokognod kár,
Nem vagyok ott - alvás se vár.
Vagyok ezer szél, hírhozó,
Gyémánt, a hóban csillogó,
Ért magvakon vagyok a fény,
Lágy eső, őszi jó remény.
Ébredsz... A hajnal hallgatag,
De a még csöndes madarak
Gyors röpte máris én vagyok...

Fölöttem ne zokogj te ott,
Nem vagyok sírban - nincs halott!

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1420
Időpont: 2017-01-22 14:42:34

Egy újabb verziót is csináltam:


Ne sírj a síromnál...

Ne sírj a síromnál, hiszen
Nem fekszem ott - aludni sem.
Vagyok ezer szél, futkosó,
Gyémánt, a hóban csillogó,
Érett termésen dajka-fény,
Lágy eső, ősszel jó remény.
Kelsz... Még a hajnal hallgatag,
De már keringnek madarak,
S gyorsuló röptük én vagyok...

Síromnál könnyed mért potyog?
Nem fekszem ott - nincs is halott!

Legutóbb történt

hundido alkotást töltött fel Zsuga Zsiga kalandja 5. rész címmel

hundido bejegyzést írt a(z) A te házad az én váram - A nagy ház 08. című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Elveszett szonett című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Mese cicámnak-egérmese, V. befejező rész című alkotáshoz

black eagle alkotást töltött fel A te házad az én váram - Hazugságok hálójában 04 címmel a várólistára

túlparti bejegyzést írt a(z) Egy régi történet 2. című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Egy régi történet című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Időfogócska (haibun) című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Hangjáték/Kakofónia (haibun) című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Időfogócska (haibun) című alkotáshoz

Pecás alkotást töltött fel Velencei-tónál címmel a várólistára

ermi-enigma bejegyzést írt a(z) fekete-fehér című alkotáshoz

ermi-enigma bejegyzést írt a(z) Elveszett szonett című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Majd ha című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Elveszett szonett című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)