HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 21

Tagok összesen: 1837

Írás összesen: 46792

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

dpanka
2018-08-07 16:08:05

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: mandolinosFeltöltés dátuma: 2017-02-03

Vlagyimir Viszockij: Levél a Kanatcsikovói dácsáról

Письмо в редакцию телепередачи
«Очевидное - невероятное» из Канатчиковой дачи

Дорогая передача! Во субботу, чуть не плача,
Вся Канатчикова дача к телевизору рвалась.
Вместо чтоб поесть, помыться, уолоться и забыться -
Вся безумная больница у экрана собралась.

Говорил, ломая руки, краснобай и баламут
Про бессилие науки перед тайною Бермуд.
Все мозги разбил на части, все извилины заплёл,
И канатчиковы власти колят нам второй укол.

Уважаемый редактор! Может, лучше - про реактор,
Про любимый лунный трактор? Ведь нельзя же, год подряд
То тарелками пугают, дескать, подлые, летают,
То у вас собаки лают, то руины говорят.

Мы кое в чем поднаторели, - мы тарелки бьем весь год,
Мы на них уже собаку съели, если повар нам не врёт.
А медикаментов груды - мы в унитаз, кто не дурак.
Вот это жизнь! И вдруг - Бермуды. Вот те раз, нельзя же так!

Мы не сделали скандала, - нам вождя недоставало.
Настоящих буйных мало - вот и нету вожаков.
Но на происки и бредни сети есть у нас и бредни,
И не испортят нам обедни злые происки врагов!

Это их худые черти бермутят воду во пруду,
Это всё придумал Черчилль в восемнадцатом году.
Мы про взрывы, про пожары сочиняли ноту ТАСС,
Тут примчались санитары и зафиксировали нас.

Тех, кто был особо боек, прикрутили к спинкам коек;
бился в пене параноик, как ведьмак на шабаше:
«Развяжите полотенцы, иноверы, изуверцы,
Нам бермуторно на сердце и бермутно на душе!»

Сорок душ посменно воют, раскалились добела.
Вот как сильно беспокоят треугольные дела!
Все почти с ума свихнулись, даже кто безумен был,
И тогда главврач Маргулис телевизор запретил.

Вон он, змей, в окне маячит, за спиною штепсель прячет.
Подал знак кому-то, - значит, фельдшер вырвет провода.
И нам осталось уколоться и упасть на дно колодца,
И там пропасть на дне колодца, как в Бермудах, навсегда.

Ну, а завтра спросят дети, навещая нас с утра:
«Папы, что сказали эти кандидаты в доктора?»
Мы ответим нашим чадам правду, - им не всё равно:
Удивительное - рядом, но оно запрещено!

А вон дантист-надомник Рудик, у него приемник «Grundig»,
Он его ночами крутит, ловит, контра, ФРГ.
Он там был купцом по шмoткам и подвинулся рассудком,
А к нам попал в волненье жутком и с номерочком на ноге.

Он прибежал, взволнован крайне, и сообщеньем нас потряс,
Будто наш научный лайнер в треугольнике погряз.
Сгинул, топливо истратив, весь распался на куски,
Но двух безумных наших братьев подобрали рыбаки.

Те, кто выжил в катаклизме, пребывают в пессимизме.
Их вчера в стеклянной призме к нам в больницу привезли.
И один из них, механик, рассказал, сбежав от нянек,
Что Бермудский многогранник - незакрытый пуп Земли.

«Что там было, как ты спасся?» - Каждый лез и приставал.
Но механик только трясся и чинарики стрелял.
Он то плакал, то смеялся, то щетинился, как ёж.
Он над нами издевался. Ну, сумасшедший, что возьмёшь!

Взвился бывший алкоголик, матерщинник и крамольник:
«Надо выпить треугольник! На троих его, даёшь!»
Разошелся, так и сыплет: «Треугольник будет выпит,
Будь он - параллелепипед, будь он круг, едрена вошь!»

Пусть безумная идея, - не решайте сгоряча!
Отвечайте нам скорее через доку-главврача.
С уваженьем. Дата, подпись... Отвечайте нам, а то,
Если вы не отзовётесь, - мы напишем в «Спортлото».
____________________________________________________


Levél a "Nyilvánvaló lehetetlen" c. tévéadás
szerkesztőségének a Kanatcsikovói dácsáról

Igen tisztelt tévéadás, most szombaton, szinte bőgve,
Tévét nézni rohant minden dácsabeli gondozott,
S ahelyett, hogy mosakodna, enne, szúrna és kidőlne,
Ez az egész bolondház a képcső előtt szobrozott.

A hadaró és a zűrös kezét törve dörmögött:
Bambán áll a tudomány a Bermuda-rejtély fölött.
Az agyakat szétvetette, tekervényeket cibál,
Ezért újabb injekciót ad nekünk a hospitál.

Tisztelt szerkesztő! Nem lenne egy új reaktor jobb téma?
Vagy a "Lunohod", a kedvenc? Hiszen nem korrekt dolog
Fenyegetni tányéraljjal, mondván, röpköd a sok béna,
Ebfejeket ugattatni, beszéltetni a romot...

Mi is értünk egy és máshoz: folyvást tányért tördelünk,
Ettünk róluk kutyát is, ha nem füllent a séf nekünk.
Gyógyszer doszt van, ám WC-be szórjuk, nem vagyunk hülyék,
"Dolce vita" volt, de akkor jött Bermuda... Állj, elég!

Nem csináltunk mégse botrányt, hiánycikk a főparancsnok,
Kevés az igazi balhés, így vezérek sincsenek.
De nem kell a tévé-nonszensz, halandzsából itt is van sok,
Ne süssék túl a libánkat gonosz ellendrukkerek!

Ördögeik ber-mutálnak, nem lesz nóta, én megmondtam,
Mindezt Churchill találta ki még kilencszáztizennyolcban.
A tűzről, a robbantásról TASZSZ-nak írtunk mi magunk,
Az ápolók lerohantak, így most fixálva vagyunk.

Aki nagyon harcos volt, azt ágytámlához kikötötték,
Epilepsziás száj habzott, bár fogkrémet sem evett;
"Oldjátok a törölközőt rólam le, ti gonosz törpék,
Nem Bermuda, - csuda, hogy még lelkünk ki nem szenvedett!"

Negyven fő hevült izzásig, és felváltva háborog,
Felizgatta őket ez a háromszögletű dolog!
Szinte mind eszét vesztette, hogyha nem is volt neki,
Le is tiltotta a tévét Margulisz, a fődoki.

Ablaknál áll ez a kígyó, eldugta a csatlakozót,
Jelt adott a felcserének, zárja el a készüléket.
Így nekünk a tű maradt csak, hogy kövessük azt a hajót,
Ami eltűnt Bermudánál, s ott leljük az örök véget.

Holnap reggel gyermekeink megkérdik, ha bejönnek:
"Apu, mit is mondtak neked eme doktorjelöltek?"
Nem mindegy, hogy mi a válasz, ezért mondunk igazat:
Karnyújtásnyira a csoda, de azt néznünk nem szabad!

Rugyik fogász, bedolgozó... Van egy Grundig készüléke,
Éjjelente csavargatja, "Német hullámot" keresi.
Csempész-cuccal üzletelt ő, jobban kapcsolt az elméje,
Hozzánk baljós dühvel jutott, s nagylábujján szám volt neki.

Megrázott a hír, amivel hozzánk feldúltan bejött,
Hogy a kutatóhajónkat elnyelte a háromszög.
Megdőlt, üzemanyag elfolyt, darabokra esett szét,
Két társunkat a halászok eszméletlen mentették.

Üveg alatt hozták őket tegnap be a kórházba,
Mindegyiket gyötörte a borúlátás ördöge,
Elszökve az ápolóktól a gépész azt pofázta:
Az a bermudai sokszög a Föld nyitott köldöke.

"Mi történt ott, hogy úsztad meg?"- faggatták a betegek,
De ő csak a fejét rázta, pöckölte a csikkeket.
Egyszer felsírt, majd nevetett, berzenkedett, mint a sün.
Gúnyolt minket, de mert bolond, szerintem ez nem is bűn!

Szólt egy régi piás, aki szeret balhét provokálni:
"Igyuk ki a háromszöget, hárman egyen osztozunk!"
Begurulva egyre mondta: "Essünk neki, nincs mit várni!
Lehet tőlem téglalap, kör, de mi vele kitolunk!"

Vad az ötlet, nem akarjuk, hogy erről most döntsenek,
De a fődokin át jöhet önöktől majd üzenet!
Tisztelettel... Név és dátum... Válaszbélyeg csatolva.
Ha hallgatnak - írunk másnak! Van "Sportlottó" csatorna...

* * * * *

1977

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

hundido bejegyzést írt a(z) A nyár illata című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) A nyár illata című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Harc című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Madárdal (haibun) című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Madárdal (haibun) című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Nyárfosztott című alkotáshoz

oroszlán alkotást töltött fel Harc címmel

oroszlán bejegyzést írt a(z) Biztató című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) Biztató című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) Biztató című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Madárdal (haibun) című alkotáshoz

Susanne bejegyzést írt a(z) A nyár illata című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Viharban című alkotáshoz

alberth bejegyzést írt a(z) Mint nyírfácskán hótakaró című alkotáshoz

alberth bejegyzést írt a(z) Bajadér románc című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2018 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)