HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 8

Tagok összesen: 1843

Írás összesen: 46500

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

F János
2018-06-17 09:46:36

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: mandolinosFeltöltés dátuma: 2017-09-25

J. W. von Goethe: Jó tanács

Erinnerung

Willst du immer weiter schweifen?
Sieh, das Gute liegt so nah,
Lerne nur das Glück ergreifen,
Denn das Glück ist immer da.
_____________________________


Jó tanács

Mind messzebbre vágysz haladni?
Nézd, a Jó itt van közel...
Tudd szerencséd megragadni,
S akkor mindig - az leszel!

* * * * *

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1371
Időpont: 2017-09-28 23:00:46

válasz Dobrosi Andrea (2017-09-28 15:03:14) üzenetére
Kedves Andrea!
Köszönöm szíves érdeklődésed, örülök, hogy tanulsz a fordításokból!
Többen együtt mindig okosabbak vagyunk, egymást kiegészítjük,
kijavítjuk, jobbra-szebbre sarkalljuk. Ha úgy tetszik - vetélkedünk...
Szeretettel várlak műveimhez a későbbiekben is!
Dávid, az önjelölt rímszerész :))
Alkotó
Regisztrált:
2011-08-29
Összes értékelés:
1235
Időpont: 2017-09-28 15:03:14

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Fiúk!

Nagyon szeretem a fordításaitokat, mert sokat lehet tanulni belőle. Le a kalapom, nincs könnyű dolgotok! Megszállotság, alázat, tehetség mind kell. Hha ezek megvannak, jó úton jártok!

További jó "rímszerészi" munkát,

A.
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1371
Időpont: 2017-09-27 14:47:14

Ha egyszer boldogságot is jelent Attila szerint (és ez igaz...),
akkor itt van egy másik verzióm:

"Mind messzebbre akarsz menni?
Nézd, a Jó itt van közel...
Tanulj boldogságra lelni,
Úgy mindig boldog leszel!"

Bár megjegyzem, hogy az eredetiben az "ergreifen" ige jelentése: megragadni valamit... És ugye, boldogságot SOSEM szoktak megragadni... :)) Szerencsét annál inkább!
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1371
Időpont: 2017-09-26 01:20:30

Attila!

"Mind messzebb akarsz haladni?" - de tudnék más verziót is... Bár a "vágysz" szó sem tulajdonod...

Goethét követtem, nem a te fordításodat... Csak az ötletet adtad, így nem kellett keresgélnem :))

Igen, nem csináltam ideális hímrímes sorvégeket, de nem is ez a vers mondanivalójának lényege.

"Köszönöm" "gratulációdat"!!!

(P.S. Most jókedvem van, mert az OIK versfordítás-pályázatán nyertem 20 ezer Ft könyvutalványt...)

Rímszerészi üdvözlettel:

Dávid
Szenior tag
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1020
Időpont: 2017-09-25 08:53:26

Dávid!!!

Fogadd háromszoros "gratulációmat"!!!

1. Első fordítás helyett, ismét csak követő fordításra jutott az erődből!

2. "Már megint mindig", azaz ismét nem ismerted fel, hogy az eredeti
verssorok milyen rímekre végződnek!

3. A "willst" kiváltására az általam hozott "vágysz" megoldást tudtad
csak hozni"!

Legutóbb történt

alberth bejegyzést írt a(z) Ismeretlen ismerős című alkotáshoz

alberth alkotást töltött fel Apák napi fohász címmel a várólistára

Saskó Éva bejegyzést írt a(z) Érzelmeink mértékegységei című alkotáshoz

Saskó Éva alkotást töltött fel Az élet táncol… címmel a várólistára

Kedves alkotást töltött fel Nyári zápor címmel

Kedves bejegyzést írt a(z) Eső című alkotáshoz

F János bejegyzést írt a(z) A lóápoló 30. fejezet című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Mesélek című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Nemlétezés című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) 36b. SZONETTKOSZORÚ - Hajnalokban kerestelek című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) A lóápoló 30. fejezet című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) A lóápoló 29. fejezet című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Profánk című alkotáshoz

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Abszurd bakancslista címmel a várólistára

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2018 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)