HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 6

Online vendég: 29

Tagok összesen: 1850

Írás összesen: 47286

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

black eagle
2018-12-05 00:56:22

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2018-01-26

Márai Sándor: Hol vagyok / Wo bin ich

Hol vagyok

Ülök a padon, nézem az eget.
A Central Park nem a Margitsziget.
Milyen szép az élet,-kapok, amit kérek.
Milyen furcsa íze van itt a kenyérnek.
Micsoda házak és micsoda utak!
Vajon, hogy hívják most a Károly körutat?
Micsoda nép!-az iramot bírják.
Vajon ki ápolja szegény Mama sírját?
Izzik a levegő, a Nap ragyog.
Szent Isten!-hol vagyok?

Márai Sándor


Wo bin ich

Sitz auf der Bank, schaue den Himmel. Das
Cent Park ist nicht der Margareteninsel.
So ein schönes Leben, -bekomme, was ich will.
Aber der Geschmack des Brotes schmeckt hier so schrill.
Was für welche Häuser, was für welche Wege!
Wie nennt man den Karl Ring, muss ich überlegen?
Was für ein Volk! Die das Tempo mithalten.
Wer mag es sein, die, der Mutters Grab gestalten.
Der Luft glimmt, dass Sonne erglüht an mich.
Heiliger Gott! -Wo bin ich?

Fordította Mucsi Antal- Tóni

Hausen, 2018 Januär 26

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1400
Időpont: 2018-02-02 22:54:23

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Tóni, tetszett!
De a "Das" nem kell az első sor végére!
Das Central Park - a második sor kezdete...
Üdv: Dávid
Szenior tag
oroszlán
Regisztrált:
2012-04-25
Összes értékelés:
7255
Időpont: 2018-01-28 10:06:42

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Tóni!

Örülök, hogy ide hoztad Márai Sándor versét! Szeretem!
Nem tudom hogyan lehet hitelesen lefordítani, én nem értek hozzá, sajnos nem tudok németül rendesen, úgy szólván sehogy Ez egy remek, megható vers!
Üdvözlettel: Ica

Legutóbb történt

ermi-enigma bejegyzést írt a(z) Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem című alkotáshoz

Pecás alkotást töltött fel Esti beszélgetés címmel a várólistára

inyezsevokidli alkotást töltött fel Elmulasztott boldogság címmel a várólistára

black eagle bejegyzést írt a(z) Jose Martinez vitorlázós történetei 5. című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Lázár, jöjj ki! című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Talált vers című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) A végtelen ott rejlik... című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Reményül vannak című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Írnod volt muszáj című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Lázár, jöjj ki! című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Lázár, jöjj ki! című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Katasztrófa című alkotáshoz

Árvai Emil alkotást töltött fel Betlehemtől Názáretig címmel a várólistára

Bödön bejegyzést írt a(z) Szerelem, szerelem, átkozott gyötrelem című alkotáshoz

ermi-enigma alkotást töltött fel Kurva vagyok (monodráma) címmel a várólistára

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2018 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)