HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 7

Tagok összesen: 1906

Írás összesen: 50241

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

eferesz
2020-05-09 20:21:34

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: mandolinosFeltöltés dátuma: 2018-12-18

Vlagyimir Viszockij: Tüzek

Пожары

Пожары над страной всё выше, жарче, веселей,
Их отблески плясали - два притопа, три прихлопа,
Но вот Судьба и Время пересели на коней,
А там - в галоп, под пули в лоб, -
И мир ударило в озноб
От этого галопа.

Шальные пули злы, слепы и бестолковы,
А мы летели вскачь - они за нами влёт.
Расковывались кони, и горячие подковы
Летели в пыль на счастье тем, кто их потом найдёт.

Увертливы поводья, словно угри,
И спутаны и волосы и мысли на бегу,
А ветер дул - и расправлял нам кудри,
И расплетал извилины в мозгу.

Ни бегство от огня, ни страх погони ни при чём,
А Время подскакало, и Фортуна улыбалась,
И сабли седоков скрестились с солнечным лучом, -
Седок - поэт, а конь - Пегас.
Пожар померк, потом погас,
А скачка разгоралась.

Еще не видел свет подобного аллюра, -
Копыта били дробь, трезвонила капель.
Помешанная на крови слепая пуля-дура
Прозрела, поумнела вдруг и чаще била в цель.

И кто кого - азартней перепляса,
И кто скорее - в этой скачке опоздавших нет,
А ветер дул, с костей сдувая мясо
И радуя прохладою скелет.

Удача впереди и исцеление больным,
Впервые скачет Время напрямую - не по кругу,
Обещанное «завтра» будет горьким и хмельным.
Легко скакать: врага видать,
И друга тоже, - благодать!
Судьба летит по лугу!

Доверчивую Смерть вкруг пальца обернули -
Замешкалась она, забыв махнуть косой, -
Уже не догоняли нас и отставали пули...
Удастся ли умыться нам не кровью, а росой?

Пел ветер всё печальнее и глуше,
Навылет Время ранено, досталось и Судьбе.
Ветра и кони - и тела, и души
Убитых - выносили на себе.
______________________________________________


Tüzek

A hon felett tüzek, s lett mind forróbb a láng, zsarát,
És táncoltak visszfényeik: két dobbantás, taps három,
De ím, Idő és Sors lovakra ültek gyorsan át,
A gyors golyók elől - galopp,
Mitől világunk azt kapott:
Hideglelést immáron.

Az eltévedt golyó mind vak, gonosz és balga,
Mi vágtattunk elöl, s utánunk szálltak ők.
Lovak patkói hullottak forrón a szálló porba,
Hogy majd szerencsét leljenek a rájuk tévedők.

Mint angolnák, a gyeplőszárak csúsztak,
S a vágtától a gondolat, a haj is kusza lett,
A szél meg fújt és rendezte hajunkat,
És agytekervényeket helyre tett.

Sem tűz elől futás, sem vágta félsze nem zavart,
Az Idő jött, és mosoly ült ki Fortuna arcára,
A lovasok kezén napfényt keresztezett a kard,
S a költő - Pegazus lován.
A tűz lohadt s kihunyt talán,
De fellángolt a vágta.

Hogy így vágtasson ló, ilyet világ nem látott,
Paták doboltak, csepp verejték muzsikált.
A balga, vak golyó, mely vérre bőszen vágyott,
Okos lett, érett hirtelen, és gyakrabban talált.

Ki győz le kit - nem táncolsz hevesebben,
Gyorsabb ki lesz - e vágtában itt késni nem szabad,
A szél meg fújt, hogy csontról húst lefejtsen,
És hűsítsen csupasz csontvázakat.

A siker jönni fog, ki most beteg, majd talpra áll,
Először vágtat az Idő vonalban, és nem körben,
A megígért fanyar lesz "holnap" és fejedbe száll.
A vágta friss, látsz ellent is,
És, hála ég, barátot is!
A Sors a réten röppen!

A hiszékeny Halált ujjunk köré csavartuk,
Az órát nézte el, s nem lendített kaszát,
Nem értek minket már utol, a golyókat elhagytuk,
Nem vérben, végre harmatban vajh' mosdhatunk-e hát?!

A szél dalolt mind búsabban és árván,
Az Idő sérült röptében, és pórul járt a Sors.
A holtak testét, lelkét el a hátán
A szél vitte, meg ló, megannyi gyors.

* * * * *

1977

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

Szabó András bejegyzést írt a(z) Te, aki voltál című alkotáshoz

Szabó András bejegyzést írt a(z) Paul Laurence Dunbar: We Wear The Mask című alkotáshoz

Szabó András bejegyzést írt a(z) Megoldás című alkotáshoz

Szabó András alkotást töltött fel A yamnaya kultúra és a magyar nyelv! címmel a várólistára

Klára bejegyzést írt a(z) Christian MorgensternErster Schnee című alkotáshoz

Klára alkotást töltött fel Paul Laurence Dunbar: We Wear The Mask címmel

leslie b shepherd bejegyzést írt a(z) Megoldás című alkotáshoz

inyezsevokidli bejegyzést írt a(z) Egy forró nyáreste Weöreséknél című alkotáshoz

Vári Zoltán Pál bejegyzést írt a(z) Te, aki voltál című alkotáshoz

eferesz alkotást töltött fel Létfutam címmel

hundido bejegyzést írt a(z) Lóci Maci meséi 7. című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Mese a szegény juhászbojtárról - változat című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Magamban című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Séta, karantén után című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Séta, karantén után című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)