HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 2

Online vendég: 17

Tagok összesen: 1910

Írás összesen: 50516

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

túlparti
2020-07-28 18:07:52

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2019-02-19

Szendrey Júlia: Meghalt testvéremnek / An meinen gestorbenen Bruder

Meghalt testvéremnek
(Névnapján)

Alugyál csendesen, nyugodjál békében,
Amely magához vett, a földnek ölében,
Legyen olyan édes, örök pihenésed,
Amily keserű volt hosszú szenvedásed.

Hosszú szenvedésed! pedig alig éltél,
Az ifjúkornak csak küszöbére léptél,
A midőn elhagytál örökre bennünket,
Annyi szép reménytől fosztván meg lelkünket.

De neked így jobb volt! ez legyen vigaszunk,
Sírhalmod fölött ez fojtsa el panaszunk,
Jobb volt neked ifjan a sírba leszállni,
Mint még hosszú évek kínjait kiállni.

A beteg virának, jobb hamar kiveszni,
Minthogy féregrágta gyökerén szenvedni;
Hiába hullana ég harmatja rája,
Színt nem adna neki kelő nap sugára,

Busan hajlanék le mindaddig virága,
Mig hosszan szenvedvén beállna halála,
Nyugodjál békében édes jó testvérem!
Híven él emléked mindnyájunk szivében,

Ahányszor említünk s kiejtjük nevedet,
Könnybe lábbad szemünk szívjóságod felett,
Mert amilyen roncsolt, beteges volt tested,
Olyan ép volt szived, oly romlatlan lelked.

Áldjuk poraidat, áldjuk emlékedet,
hosszan emlegedvén rövid életedet.

Írta: Szendrey Júlia (Pest, april. 12. 1856.)


An meinen gestorbenen Bruder
(An seinem Namenstag)

Schlaf Du in der Stille, ruhe jetzt in Frieden,
der Dich genommen hat, im Schosse den Erden,
soll Dein Schlaf so süss sein, und die ewige Rast,
wie bitter und lang war was Du erlitten Last.

Dein zu langes Leiden! Doch kaum hast du gelebt,
in dem Jugendalter, bist du nur hereinschwebt,
wenn du uns für immer so früh verlassen hast,
was uns von viel Hoffnung jetzt ausgeplündert hat.

Für dich war es besser! Das soll unser Trost sein,
über dein Grab soll es keine Klage, oder Pein,
es war für dich besser, begraben zu werden
als noch viele Jahre, mit den Qualen leben.

Für den kranken Blumen, ist besser zu sterben,
als an wurmstichige Stamm langsam verderben;
umsonst wäre für sie auch das himmlische Tau,
Farbe gäbe für sie nicht mal die Sonne auch.

Traurig würden die Blüten sooft sich biegen,
und die Qualen würden sie bis zum Tod quälen,
lieber Bruder ruhe dort unten in Frieden!
Der Schmerz wird im Leben, uns nie mehr gemieden.

So oft bei uns Dein Name ausgesprochen wird
träne aus den Augen, wie damals wieder rinnt,
so wie Deinen Körper die Krankheit zerstörte,
genauso Dein Herz zu den schönsten gehörte.

Wir segnen deinen Staub und sind dir ergeben
noch sehr lang erwähnend, deinen kurzen Leben.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hausen, 2019 Február 19

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

sailor bejegyzést írt a(z) Csigaházak című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Csigaházak című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) bizonytalan című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Sosem volt című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Tükörjáték életre, halálra című alkotáshoz

Pecás alkotást töltött fel Zene a Balaton-parton címmel a várólistára

Tóni alkotást töltött fel Csukássi József: Románcz / Romanze címmel

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) 5 szó mese című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Érzések - Átadom című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) variációk című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Egyre csak hozzád című alkotáshoz

Marcsy alkotást töltött fel Sosem volt címmel a várólistára

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Ábel (az első) című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel bizonytalan címmel a várólistára

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) vidám reggel című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)