HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 11

Online vendég: 34

Tagok összesen: 1874

Írás összesen: 48821

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2019-09-15 10:23:01

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2019-04-26

Palágyi Lajos: Hiszek / Glaube es

Hiszek

Hiszesz-e még a régi hitben,
Szent-é előtted még a múlt?
Vagy, ami egykor élt szivedben,
Már mind elkorhadt, megfakult?
A büszke dal, ha újra zendül,
Megdobogtatja-é szived?
Érzem, hogy a könny hogy pereg szemembűl,
Hiszek.

Hiszesz-e az emberiségben,
Hogy van nagy hivatása még?
S mit el nem ért sok ezer éven,
Kivívja egy új nemzedék?
Kimúl a szolgaság, a vakhit,
Bilincset törnek nemzetek?
- Érzem, szememből villám csap ki,
Hiszek.

Mondd, hiszesz-é a földi létben,
Hogy méltó küzdelemre még?
Hogy nem bolygunk örök sötétben,
S jóságos a hatalmas ég?
Hogy a tátongó sírral szemben
Sem kell feladnunk a hitet?
Sugár ragyog könnyes szememben,
Hiszek.

Palágyi Lajos 1866 Óbecse - 1933 Budapest


Glaube es

Glaubst du noch die alte Wahrheit,
heilig ist dir, was einmal war?
Oder, im Herz drin was gelebt hat,
ist alles schon morsch, unbrauchbar?
Das Stolze Lied, falls erneut ertönt,
ob dein Herz noch zu beben bringt?
Spüre, Augen tränen werden verpönt
glaub‘ es.

Glaubst du noch immer in die Menschheit
dass, noch grossen Aufgaben hat?
Wozu in tausend Jahren, fand nie Zeit,
das macht der neue Jahrgang halt?
Stirbt das Dienerschaft und die Blindheit,
Handfessel bricht der Nation?
Spüre, aus den Augen der Blitzschlag
glaub‘ es.

Sag's, glaubst du das irdische Dasein,
das noch würdig ist, zu Kämpfen?
Dass wir nicht irren im Dunkelsein,
ob gut sind das Himmelszelten?
Das entgegen dem klaffenden Grab
muss das Glauben nicht aufgeben?
Und Hoffnungsschein in den Augen gab
glaub‘ es.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hausen, 2019 àprilis 21

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

szilkati bejegyzést írt a(z) Mária/Áldott állapot című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) BűvÖlet című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Oszlopos Simeon című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) BűvÖlet című alkotáshoz

Futóinda bejegyzést írt a(z) Utakon című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) XXI. századi ballada című alkotáshoz

Vári Zoltán Pál bejegyzést írt a(z) Köszönöm, hogy élhetek! című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Rainer Maria Rilke: Itt halk patak dalol című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) XXI. századi ballada című alkotáshoz

Finta Kata bejegyzést írt a(z) Jut eszembe című alkotáshoz

Futóinda bejegyzést írt a(z) Utakon című alkotáshoz

Futóinda bejegyzést írt a(z) Utakon című alkotáshoz

Finta Kata bejegyzést írt a(z) BűvÖlet című alkotáshoz

Finta Kata bejegyzést írt a(z) Álmok álma című alkotáshoz

Finta Kata bejegyzést írt a(z) Kisüt a nap, emberek című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)