HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 3

Online vendég: 25

Tagok összesen: 1880

Írás összesen: 48994

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2019-10-02 16:42:57

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2019-05-04

Palágyi Lajos: Anyámhoz / Zu meiner Mutter

Anyámhoz

Az emberek közt bujdokoltam
Epedve egy igazi szívért,
Ki velem tart a küzdelemben,
Ki szeret, becsül, megért.

S ím, szegett szárnnyal hazatértem,
Mint nyomorult hajótörött,
S itt enyhülést, vigaszt találok
Két ölelő karod között.

Ó, én bohó! miért is kellett
Bujdosnom egy hű szív után?
Hisz értem élt, velem vívódott
A te hű szíved, jó anyám!

Te ismerted e tiszta keblet,
Megérted büszke lelkemet;
Téged soha más nem vezérel,
Mint igaz, örök szeretet.

Te tudod, mily eszmékkel mentem
A pártos nagyvilágba ki,
Hitedet meg nem ingathatják
Ármányos ajkak vádjai.

Bár emberek közt sárba tiprott
Mellőzés gúny és bántalom;
Egy vádoló, egy sújtó hang sem
Fakad mosolygó ajkadon.

Szememen át szívembe nézesz,
Nem látsz egyetlen foltot ott,
S e csüggedt lelket nyájas szókkal,
Hő csókkal megvigasztalod.

Írta: Palágyi Lajos 1866 Óbecse - 1933


Zu meiner Mutter

Zwischen den Menschen hab mich versteckt
sehnte nach einem wahren Herz,
wer mit mir geht, in jeder Schlacht,
wer mich liebt, mich ehrt und versteht.

`d sieh, zerschlagen bin ich heimgekehrt,
wie ein elender Schiffbrüchige,
hier finde ich, ruhe und Trost
in deinen Armen, wie Flüchtige.

Ach, ich verspielter, warum rannte
ich nach einem treuen Luder,
mit mir hat sie gelebt, erzogen
dein treues Herz, liebe Mutter.

Du hast meinen Körper gekannt und
hast meine Seele verstanden,
bei dir gibt es kein falsches Gefühl,
nur die liebe ist vorhanden.

Du weißt es, warum ich gegangen bin,
raus in Partei vollen Dschungel.
Dein Glaube bringt man nicht zum Schwanken
die hinterlistigen Zungen.

Zwar von Menschen in Dreck-gezogen
Ignoranz, Gespött, ‚d Bösewicht;
Keine Anschuldigung und keinen Ton
an deinem lächelnden Gesicht.

Durch die Augen siehst du in mein Herz,
keinen Schatten findest du drin,
dieser mutlosen Seele mit sanftem Wort
und treuen Kuss, bringst wieder hin.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hausen, 2019 Május 4

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

szilkati bejegyzést írt a(z) időutazás a b osztállyal című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Mária/A tragédia című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) időutazás a b osztállyal című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Mária/A tragédia című alkotáshoz

Selanne bejegyzést írt a(z) Bosszantó butaságok 7. Telefon árvák című alkotáshoz

Vári Zoltán Pál bejegyzést írt a(z) Költőnek lenni... című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Miben higgyünk miben ne? Egy beszélgetés apropóján) című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Évszakok című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) A kezdetek(nem befejezett) című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Fanni című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Narratíva júdáscsókra, avagy alternatív szabadság című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)