HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 15

Tagok összesen: 1880

Írás összesen: 49012

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2019-10-02 16:42:57

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2019-06-13

Tóth Árpád: A vén ligetben / In den alten Haine

A vén ligetben

A vén ligetben jártunk mi ketten.
Aludt a tölgy, a hárs, a nyár.
Hozzám simult félőn, ijedten,
S éreztem: nem a régi már.
Sebten suhantunk, halk volt a hangunk,
S csendes volt a szivünk nagyon,
S jaj, mégis csókba forrt az ajkunk
Azon a sápadt alkonyon.

Kezéből a füre, könnyesen, gyürve,
Lehullott egy csöpp csipke-rom,
Fehéren és halkan repült le,
Akár egy elhervadt szirom.
S szeme rám nézett kérdőn, búsan:
(Nincs busabb szem, mint aki kérd)
Ily szomoruan, ily koldusan
Mért hivtuk egymást ide, mért?

S mondta, hogy késő már az éj... s ő
Megy... mennie kell... s elfutott.
Hallottam haló zaját a lépcsőn
S nem tudom, meddig álltam ott.
Azután jártam le s fel a parkban,
Mint aki valakire vár,
Gázolt a sarkam síró avarban,
S aludt a tölgy, a hárs, a nyár...

Írta: Tóth Árpád 1886 - 1928


In den alten Haine

In dem alten Haine waren wir zwei.
Schlief schon der Baum ‘d die Sommer auch.
Sie schmiegte zu mir verängstigt, bleich,
ich fühlte: Sie ist kalt und irgendwie Rauch...
Hastig huschten wir, leise war die Stimme
und unseren Herzen waren sehr ruhig,
doch haben wir uns geküsst, wie immer
aber der Abend war ziemlich brummig.

Aus Ihrer Hand fiel auf den Rasen, tränen voll,
ein winziges kleines Tüchlein raus,
schneeweiß und langsam herunterflog
wie eine verwelkte Rose sah es aus.
Ihr Auge sah mich fragend, traurig an:
(Es gibt kein trauriges Auge, von fragenden)
so deprimiert, so trüb und bettelarm
warum vollen wir hier alles beenden?

Es ist schon zu spät und sie hat auch gewollt,
Sie geht ... Sie muss gehen ... Und sie hat weggerannt,
ich hörte ihre Schritte auf der Treppe grollt
ich weiß es nicht, ich stand nur wie ausgebrannt.
Dann bin ich in Park, hin und her gelaufen,
wie derjenige, der wartet auf Abendhauch,
im Laub Haufen konnte ich kaum laufen,
schlief schon der Baum ‘d die Sommer auch.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hausen, 2019 Junius 13

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2196
Időpont: 2019-06-15 09:52:47

Kedves Dávid, egy, amit a múlt már nem egyszer bebizonyított: A félelem a legrosszabb tanácsadó. Valahol olvastam, hogy ha mindenki megpróbálná azt megtenni amire többször is azt mondja, hogy arra nem volna képes, a világ ma egészen másképp nézne ki...üdv Tóni...
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1458
Időpont: 2019-06-14 23:03:24

válasz Tóni (2019-06-14 08:29:47) üzenetére
Tóni, én sem vagyok hivatalos műfordító, épp olyan amatőr vagyok, mint te.
Sosem tanultam a műfordítást, bár az, hogy zenélek, ebben is sokat segített.
És szeretnék úgy tudni németül, mint te tudsz. Csak magyarra fordítok három
nyelvből, visszafelé nem is mernék...
Üdv: Dávid
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2196
Időpont: 2019-06-14 08:29:47

Köszönöm Dávid, az olvasást és a szavaidat is, látod pontosan ez mutatja ki, hogy nem vagyok egy tanult, hivatalos műfordító...üdv Tóni..
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1458
Időpont: 2019-06-14 01:54:39

ligetben... ketten
suhantunk... hangunk
fűre... gyűrve
szomorúan... koldusan
késő... éj, s ő
sarkam... avarban

Tóth Árpád ilyen csodás sorközi rímeket is beiktatott...
Tóni, gratulálok e nagy vállalkozáshoz!

Legutóbb történt

történetmesélő alkotást töltött fel Üveggolyó címmel a várólistára

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) időutazás a b osztállyal című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) határtalan hit című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Örök illat című alkotáshoz

inyezsevokidli bejegyzést írt a(z) határtalan hit című alkotáshoz

inyezsevokidli bejegyzést írt a(z) Tíz lépés című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Mária/Epilógus című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Mária/Epilógus című alkotáshoz

Klára alkotást töltött fel Örök illat címmel

Klára bejegyzést írt a(z) Mária/Epilógus című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) határtalan hit című alkotáshoz

inyezsevokidli bejegyzést írt a(z) határtalan hit című alkotáshoz

Szem Eszkör alkotást töltött fel A buta kis birka címmel a várólistára

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) határtalan hit című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Voks-sokk című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)