HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 15

Tagok összesen: 1921

Írás összesen: 51312

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2021-04-02 10:09:35

Szülinaposok
Reklám

Naturánia - Mantova F?szerolaj Spray
Versek / műfordítás
Szerző: KláraFeltöltés dátuma: 2019-12-16

Eleanor Farjeon: W is for Witch

W is for Witch

I met a wizened woman
As I walked on the heath,
She had an old black bonnet
Her small eyes peeped beneath,
Her garments were so shabby
She couldn't have been rich,
She hobbled with a crutchstick,
And I knew she was a Witch.

She peered at me so slyly
It made my heart feel queer,
She mumbled as she passed me,
But what I couldn't hear.
I smiled at her for answer
And wished her a good day
She nodded and she chuckled
And she hobbled on her way.

And so I got home safely.
I didn't drop the eggs,
My nose had grown no longer,
My legs were still my legs,
I didn't lose my penny
0r tumble in a ditch -
So mind you smile and say 'Good Day'
When you meet a witch.

Eleanor Farjeon


B mint boszorka

Sétáltam a mezőn, hol
láttam egy kivénhedt
asszonyt; kalapja alól
két apró szem kémlelt,
nem lehetett gazdag,
öltözéke ócska,
mankóin haladt csak,
s tudtam, hogy boszorka.

Bámult alattomosan,
a szívem dobogott,
ezért meg sem hallottam,
magában mit motyog.
Nyájasan mosolyogtam
jó napot kívánva
s ő kuncogva nyomban
bicegett útjára.

Így értem haza épen.
Nem csepegett tojás,
az orrom sem nőtt, még nem,
lábamon horzsolás
sincs, megvan fillérem,
nem gurult árokba -
ha látsz, köszönj kedvesen a
boszorkányokra.

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
Klára
Regisztrált:
2012-08-19
Összes értékelés:
2940
Időpont: 2019-12-19 23:00:55

válasz oroszlán (2019-12-19 11:36:03) üzenetére
Nagyon örülök, kedves Ica, hogy tetszik a vers. :)

Szeretettel: Klári
Szenior tag
Klára
Regisztrált:
2012-08-19
Összes értékelés:
2940
Időpont: 2019-12-19 23:00:14

válasz sailor (2019-12-19 08:07:42) üzenetére
Sajnos :(

Van, akinek nagyon könnyen megy a beszéd, nekem azonban nem. Van bennem egy iszonyú gátlás e tekintetben. Viszont a fordítást nagyon élvezem.
Szenior tag
oroszlán
Regisztrált:
2012-04-25
Összes értékelés:
8819
Időpont: 2019-12-19 11:36:03


Kedves Klári!

Az angol tudásom 0.
A vers viszonz nagyon tetszik!

Szeretettel gratulálok
Ica
Alkotó
Regisztrált:
2012-10-26
Összes értékelés:
7146
Időpont: 2019-12-19 08:07:42

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
válasz Klára (2019-12-17 22:39:01) üzenetére
"Igazából nem tudok angolul beszélni" ??

Ismétlem,nagyon jó:sailor
Szenior tag
Klára
Regisztrált:
2012-08-19
Összes értékelés:
2940
Időpont: 2019-12-17 22:44:14

válasz Bödön (2019-12-17 09:54:32) üzenetére
Szia Laci!

Köszönöm szépen a szavaidat, igazán jólesnek.

Valóban nehéz úgy lefordítani egy idegen nyelvű verset, hogy a hangulatát minden tekintetben vissza lehessen adni.

Üdv: Klári
Szenior tag
Klára
Regisztrált:
2012-08-19
Összes értékelés:
2940
Időpont: 2019-12-17 22:39:01

válasz sailor (2019-12-17 08:17:52) üzenetére
Kedves sailor!

Igazából nem tudok angolul beszélni, csupán fordítani. Már lefordítottam két könyvet és néhány verset. Örülök, hogy a fordítást hűnek találod. :)

Szeretettel: Klári
Szenior tag
Klára
Regisztrált:
2012-08-19
Összes értékelés:
2940
Időpont: 2019-12-17 22:36:50

válasz mandolinos (2019-12-17 01:49:37) üzenetére
Kedves Dávid!

Eszembe sem jutott, hogy Tónit kövessem, ráadásul műfordításokkal... :(

Kemény munka. Bár igazából nagyon élvezem. Köszönöm szépen a véleményedet. Örülök, hogy a fordítás tetszik.

Szeretettel: Klári
Szenior tag
Bödön
Regisztrált:
2007-01-05
Összes értékelés:
9638
Időpont: 2019-12-17 09:54:32

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Szia Klári! A műfordítás számomra mindig valami csodálatos és elképesztő dolog! Úgy visszaadni az eredeti verset, hogy se a hangulata, se a szerkezete ne csorbuljon. Ez a vers egyébként jó választás volt, s egyúttal nagy kihívás! Tetszett!!! Üdv: én
Alkotó
Regisztrált:
2012-10-26
Összes értékelés:
7146
Időpont: 2019-12-17 08:17:52

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Klára!

Rácsodálkoztam angol nyelvtudásodra!
Talán még annál is jobban,hogy azt nem csak beszélheted,
hanem,a lelkületét is ismerheted!

Minden sor hüen adja át az eredetit!

Elismerésel gratulálok:sailor
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1601
Időpont: 2019-12-17 01:49:37

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Klára!
Tóni verseket írt az ABC betűivel sorban, magyarul, A-tól Z-ig.
Te angol verseket hozol fordított irányban?
Nagyon tetszett ez a "B, mint boszorkány"!
Sőt, még szorosabb rímképlettel oldottad meg!
Gratula!

Legutóbb történt

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Mi a baj velem? címmel a várólistára

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 4. című alkotáshoz

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 3. című alkotáshoz

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 2. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Tavaszi vihar című alkotáshoz

magam alkotást töltött fel Tavaszi vihar címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Profit című alkotáshoz

Susanne bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 4. című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Profit című alkotáshoz

Susanne bejegyzést írt a(z) Fodrozó magány című alkotáshoz

Susanne bejegyzést írt a(z) Bennünket sem került el című alkotáshoz

Kankalin alkotást töltött fel Profit címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Tibor napján című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Tibor napján című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Madarak- fák napja nálunk című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) A varázsseprű című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) A Föld napja című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 4. című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Álmomban című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Pletykák egy panelházból című alkotáshoz

Bálint István alkotást töltött fel A téren vártalak címmel a várólistára

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Álmomban című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Tibor napján című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Fodrozó magány című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Pletykák egy panelházból című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 3. című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 2. című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Bennünket sem került el című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Robival az élet... című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Madarak- fák napja nálunk című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Robival az élet... című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Madarak- fák napja nálunk című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) békét kötöttek bennem az ellentétek című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 4. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 4. című alkotáshoz

Susanne bejegyzést írt a(z) Bennünket sem került el című alkotáshoz

T. Pandur Judit alkotást töltött fel Holland hazugság 4. címmel

hundido bejegyzést írt a(z) Pletykák egy panelházból című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Pletykák egy panelházból című alkotáshoz

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) Tibor napján című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2021 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)