HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 21

Tagok összesen: 1910

Írás összesen: 50519

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

túlparti
2020-07-28 18:07:52

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2020-07-12

Ujvári Béla: Falun / Auf dem Dorf

Falun
1
Kitárom viskónk ablakát,
Beszívom rétek illalát :
Falun vagyunk, falun vagyunk !
Falun, hol balzsamosb a lég,
Zöldebb a fű, kékebb az ég,
Nyugodtabb szivünk és agyunk.
2
Amott a kéklő hegy megöl
Bíborban kél, kelet felől,
A jótevő, fejdelmi nap ;
S a mint sugára földre ér,
Megmozdul erdő, rét, fenyér
S csöndes falunk is hangosabb.
3
Megcsendül im a kis harang,
Imára hi a tiszta hang
S én összekulcsolom kezem:
Dicsőség, égi Ur, Neked;
Most van valódi ünneped:
Jóságod látom, érezem.
4
Indul a nép, munkára megy;
Benépesül mező s a hegy
S zsibong, miként a hangyaboly;
Kapálnak ott, kötöznek itt,
Vágják a rét zöld rendjeit
S víg dal közölt a munka foly.
5
Látván a pírt, hallván a neszt,
Háznépem is mozogni kezd:
Fölkelt immár a kis család.
Mezük' serényen öltve fel,
A gyermekek sietnek el,
Hallgatni a madár dalát.
6
Az asszony is dologba' lát;
Példát ha igy ö maga ád,
Jobb kedvvel fárad a cseléd.
Kertembe nyesni kimegyek
S hogy visszatér a két gyerek,
Elvégezem munkám felét.
7

Asztalhoz ülünk mind legott
S mi keveset az Ég adott,
Elköltjük békén, csöndesen.
Aztán vár iró-asztalom,
A kezdett munkát folytatom
És nem henyél a többi sem.
8
Nyugodtan igy telik napunk
S ha jő az est, együtt vagyunk
A kis lúgasban újra mind;
Boldogság tölti bé szivünk;
Hiszünk, remélünk s szeretünk
S nem érzünk gyötrő «földi kint».
9
Feledjük a város zaját,
Szegény dúsaknak sóhaját
S a Bábel fényes rongyait;
Virágos rét és tiszta lég,
Vidám mosoly, őszinteség:
A gazdagság s a kincsek itt.
10
Oh mert olyan kevés is az, —
S ez itt a földön nagy vigasz!
Mi embert boldoggá tehet;
A boldogságot fölleli,
Ki önmagában keresi
S csekélylyel is elégedett.
***
Ujvári Béla 1852 - 1926
***
***
Auf dem Dorf
1
Ich öffne das Hüttenfenster,
‘d atme den Geruch von Acker:
Wir sind in Dorf, wir sind in Dorf!
Im kleinen Dorf, neben dem Drau,
das Gras ist grün, der Himmel blau,
das Herz ‘d Gehirn wie im Kurort.
2
Dort tötet mich der hohe Berg
purpurn Himmel, von Osten weckt,
der Wohltäter, heiße Sonne;
sein Strahl hier ist wahre Wonne,
bewegt den Wald, Wiese ‘d Kiefer
‘d unser Dorf ist erwacht wieder.
3
Läutet jetzt die kleine Glocke,
probiert ans Gebet zu locke‘,
ich verschränke meine Hände:
du himmlischer Herr, Ehre sei dir;
jetzt bläst einen leisen Zephir:
deine Güte, füllen Bände.
4
Die Leute gehen zur Arbeit;
es fängt immer an, um diese Zeit,
summt wie ein Ameisenhaufen;
sie hacken dort und binden hier,
sie fällen alles, was reif schien,
mit dem Lied, ohne zu raufen.
5
Am früh morgen schon beim Dämmern,
hat auch angefangen zu läppern:
Alle sind jetzt voll des Lobes.
Die Kinder sind angezogen,
und raus sind in großen Bogen
zu hören das Lied des Vogels.
6
Die Frau sieht auch vor der Arbeit;
sie vertreibt des Morgens Zagheit,
die Magd ist noch ziemlich lustlos.
Ich will nur die Bäume schneiden,
ich könnte nur die Hälfte leider,
die Kinder sind zurück Luft los.
7
Wir sitzen alle an dem Tisch
zu dem frisch gefangenen Fisch,
‘d essen wir friedlich und leise.
Auf meinen Schreibtisch wartet noch,
die Arbeit zu fortsetzen, doch
die anderen schweigen weise.
8
So vergeht bei uns der Abend
es ist so in unserer Gegend
an der Veranda mit Kerzen;
wir glauben, hoffen und lieben
‘d der "Irdischer Qual" vertrieben
Glück erfüllt unseren Herzen;

9
Wir vergessen die Anstreicher,
der Seufzer, den armen reicher
‘d die hellen Lumpen Babylons;
Blumenwiese und Luftreinheit
fröhliches Lächeln, Ehrlichkeit:
Unser Reichtum sind Connections.
10
Oh, weil es so wenige gibt, -
und das ist ein Trost, wen dich trifft!
Was die Menschen glücklich machen;
er wird erfüllt von dem Glück Licht
sucht und macht sich selber glücklich
und mit wenig glücklich lachen.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hausen, 2020 Július 12

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

gleam bejegyzést írt a(z) Selejtes gondolataimból című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Selejtes gondolataimból című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel talán vége címmel a várólistára

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) katasztrófahelyzet című alkotáshoz

Tóni alkotást töltött fel Bartóky József: Románcz / Romanze címmel

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Zene a Balaton-parton című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Selejtes gondolataimból című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Csigaházak című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) katasztrófahelyzet című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Selejtes gondolataimból című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Selejtes gondolataimból című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) variációk című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Csigaházak című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) variációk című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) variációk című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)