HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 3

Online vendég: 18

Tagok összesen: 1916

Írás összesen: 51259

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2021-01-17 12:35:15

Szülinaposok
Reklám

Naturánia - Mantova F?szerolaj Spray
Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2020-11-22

Trencsény Károly: Mikor beteg voltál / Als du krank warst


Mikor beteg voltál...
1
Mikor beteg voltál
Imádkoztam érted.
Nem is kellett oltár,
Nem hajtottam térdet;
Kicsi kis szobámban
Imádkoztam érted.
2
Kezem összetettem,
Ajkam le volt zárva;
Szivem szólt helyettem,
Ez a szegény árva,
Párjáért esengő
Bánatos madárka.
3
Mint pacsirtaének,
Szállott fel az égbe.
Jóság Istenének
Zsámolya elébe
Könyörgő fohásza,
Irgalom esdése.
4
Egek nagy királya.
Földnek kegyes atyja,
Hű szivek birája —
Imám' meghallgatta:
Drága egészséged' —
Látod — visszaadta.
5
Nagy legyen a hála,
Mint nagy volt kegyelme,
Legkedvesebb nála
Hű szivek szerelme :
Szeress, szeress ! — ebben
Nagy örömet lelne .
***
Trencsény Károly 1867 -
***
***
Als du krank warst ...
1
Als krank warst, war furchtbar,
hab für dich gebetet.
Brauchte keinen Altar,
und nicht niederknietet;
in dem kleinen Zimmer
hab für dich gebetet.
2
Hände' zusammenfaltet,
die Lippen geschlossen;
mein Herz eingeschaltet:
Diese arme Waise
betet für den Partner
ein betrübter Vogel.
3
Wie das Lerchengesang
stieg in den Himmel auf.
Zum Gott voll Tatendrang
an dem Schemel vorauf,
sein betendes Flehen
für Barmherzigkeit aus.
4
Himmels größter Regent.
Frommes Erden Vater,
Richter d' treuen Herzen -
mein Betens Berater:
Deiner Gesundheit siehst,
hast wider erhalten.
5
Der Dank soll groß werden,
groß wie seine Gnade,
liebe auf dem Erden
mit Herzens, Hingabe:
Liebe-Liebe- und das
mit größter Vorgabe.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hausen, 2020 November 22

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

sailor bejegyzést írt a(z) Levegőt című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Kétszemélyes című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Hódító Konrád című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) a közös vágyak találkoznak című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Hencegő autó című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Karácsonyi elégia című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Porcukrosbögrén-álmaink című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Levegőt című alkotáshoz

Alkonyi felhő bejegyzést írt a(z) a közös vágyak találkoznak című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) a közös vágyak találkoznak című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Más vagyok című alkotáshoz

manna alkotást töltött fel Levegőt címmel a várólistára

black eagle bejegyzést írt a(z) Karácsonyi elégia című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Minden szépre című alkotáshoz

black eagle bejegyzést írt a(z) Már tudom... című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2021 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)