HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 2

Online vendég: 20

Tagok összesen: 1916

Írás összesen: 51302

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kőműves Ida
2021-01-22 20:45:08

Szülinaposok
Reklám

Naturánia - Mantova F?szerolaj Spray
Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2021-01-12

Ábrányi Emil: Szép téli nap volt / Es war ein schöner Wintertag


Szép téli nap volt . . .
1
Szép téli nap volt és a mennybolt
Oly nyájasan nézett le rám!
A sokaság közt járva, kelve,
Magamnak e dalt suttogám:
2
Habár az emberek gyűlölnek,
Lám, mosolyog a szelid ég!
Sugárzó íve, mint más szemnek,
Nekem is épp oly tiszta kék.
3
Tudom, ha majd uj kikeletnek
Pompája nyit völgyön, hegyen,
A rügyező bimbócskát én is
Megindult szívvel nézhetem.
4
Nem fog lenézni a virág,
Mellette némán elmegyek,
S a bokrok, vékony vesszeikkel
Nem csapdossák meg fejemet.
5
Madár az erdőn, ágon ülve,
Nem némul el, ha jönni lát,
Én nekem is, mint bárki másnak
Elfütyörészi víg dalát.
6
S a föld, a jó föld, hogyha egyszer
E fáradt ajk végsőt sóhajt:
"Pihenj fiacskám!" örök ágyát
Énnekem is megveti majd!
***
Ábrányi Emil. 1851 - 1920
***
***
Es war ein schöner Wintertag.
1
Es war ein schöner Wintertag und
der Himmel sah so sanft herab!
Durch die Menge hin und her gehend,
flüsterte dieses Lied querab
2
Obwohl die Menschen öfter hassen,
sieh' der sanfte Himmel lächelt!
Die Strahlungsbogen wie alle Augen,
das blau mich genauso fesselt.
3
Ich weiß, wenn alles dem neuen Lenz
seine Pracht öffnet für Tal, ‘d Berg,
die knospenden Knospen tu ich auch
zuschauen mit flimmerndem Herz.
4
Die Blume wird mich nicht verachten,
wenn ich dran schweigend vorbeigeh'
‘d die Büsche mit dünnen Stockschlägen
an den Kopf tun mir auch kein Weh.
5
Vogel im Wald auf dem Ast sitzend,
wird nicht still, wenn dich kommen sieht,
auch für mich, wie jeder anderen
pfeift zu Ende ihr frohes Lied.
6
‘d das Land, das gute Land, wenn einmal
die müde Lippe letztmals seufzt:
"Ruhe mein Sohn!" Das ewige Bett
es wird mir auch verrichten, bald!
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hausen, 2021 Január 12

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

Varjú Zoltán alkotást töltött fel Még hiszed! címmel a várólistára

szilkati bejegyzést írt a(z) Limes című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) 2020.12.14. című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Ne gyere közelebb című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Az én bűnöm című alkotáshoz

csiszkovics bejegyzést írt a(z) Száz lélek című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Ne gyere közelebb című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Az én bűnöm című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Lábnyomok a levegőben, avagy, az első hó? című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Ne gyere közelebb című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Limes című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Száz lélek című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Az én bűnöm című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Az én bűnöm című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Limes című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2021 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)