HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 8

Online vendég: 36

Tagok összesen: 1898

Írás összesen: 49603

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

dpanka
2020-02-11 09:39:02

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: OrmiFeltöltés dátuma: 2007-04-27

Christina Rossetti: Remember

Remember (Christina Rossetti)

Remember me when I am gone away,
Gone far away into the silent land;
When you can no more hold me by the hand,
Nor I half turn to go yet turning stay.
Remember me when no more day by day
You tell me of our future that you planned:
Only remember me; you understand
It will be late to counsel then or pray.
Yet if you should forget me for a while
And afterwards remember, do not grieve:
For if the darkness and corruption leave
A vestige of the thoughts that once I had,
Better by far you should forget and smile
Than that you should remember and be sad.


Emlékezz

Emlékezz rám, ha elragad az ég,
Ha új nap nékem többé nem terem,
Nem érinthetsz, nem foghatod kezem,
Mert mennem kell, bár a szív várna még.
Emlékezz rám, másvilágon ha járok,
S jövőnk tovább nem szövögetheted,
Csak emlékezz, hisz' másként nem lehet:
Tervezned kár, és mit sem ér fohászod.
De hogyha egyszer a gyászt eldobod,
Ne bánd, ha mégis eszedbe jutok:
Tudd, ha a halál oly sötét burok
Számodra, mint éltemben volt nekem,
Inkább felejts és lássam mosolyod,
Mint búsan merengj az emlékemen.

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Alkotó
Regisztrált:
2011-08-27
Összes értékelés:
2921
Időpont: 2012-12-06 22:07:38

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Ormi!

Kedvelem Rosetti verseit. Ez a kedvencem tőle.

Ági
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3369
Időpont: 2010-11-17 18:43:48

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Remek vers, bár nem mint fordítást értékelem. De nagyon tetszik.
Szerkesztő
Ormi
Regisztrált:
2005-09-22
Összes értékelés:
219
Időpont: 2007-05-15 11:38:00

igyekszem:)
Szerkesztő
Ormi
Regisztrált:
2005-09-22
Összes értékelés:
219
Időpont: 2007-05-09 17:55:54

köszönöm szépen, kedves léda!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Legutóbb történt

zsarátnok bejegyzést írt a(z) Farsangoló című alkotáshoz

zsarátnok bejegyzést írt a(z) Vallomás (Szolnok nekem) című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Éjvilág című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Éjvilág című alkotáshoz

eferesz alkotást töltött fel Panoráma címmel

szilkati bejegyzést írt a(z) Farsangoló című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) egy tavaszi nap című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Éjvilág című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Éjvilág című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Éjvilág című alkotáshoz

Cipike bejegyzést írt a(z) Elhajóznék veled című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Tavaszi szösszenet című alkotáshoz

Tóni alkotást töltött fel Erdélyi János: Este / Am Abend címmel

oroszlán bejegyzést írt a(z) Tavaszi szösszenet című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) Elhajóznék veled című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)