HONLAPUNKTagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K. |
ALKOTÁSOKCikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj |
EGYÉBLinkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal |
Statisztika
Online vendég: 43 Tagok összesen: 1888 Írás összesen: 49230 |
|
Regisztráció![]() ![]() |
![]() Utolsó hozzászóló: ![]()
|
Szerző: Szokolay ZoltánFeltöltés dátuma: 2012-02-20
Dylan Thomas: Ne csöndbe fagyva érd meg éjszakádNe csöndbe fagyva érd meg éjszakád, Szikrázzon, izzon élted alkonya, Toporzékolj, ha hunyna már a láng. A bölcs belát sötétséget, halált, S kinek sosem volt tűzvillám szava, Nem csöndbe fagyva ér meg éjszakát. A jó ember, kit hullámzás dobált, Elveszve sír, zöld öble rég oda, S toporzékol, ha hunyna már a láng. A vad merész, ki vétket késve bánt, A Napért nyúlt, s nem érte el soha, Nem csöndbe fagyva ér meg éjszakát. A búskomor, ki vak volt, s újra lát, Mint meteor, ég szeme sugara, Toporzékol, ha hunyna már a láng. Te is, apám, ki most a szirten állsz, Átkozva, áldva sírj engem tova. Ne csöndbe fagyva érd meg éjszakád, Toporzékolj, ha hunyna már a láng. ** Dylan Thomas: DO NOT GO GENTLE INTO THAT GOOD NIGHT Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. Though wise men at their end know dark is right, Because their words had forked no lightning they Do not go gentle into that good night. Good men, the last wave by, crying how bright Their frail deeds might have danced in a green bay, Rage, rage against the dying of the light. Wild men who caught and sang the sun in flight, And learn, too late, they grieved it on its way, Do not go gentle into that good night. Grave men, near death, who see with blinding sight Blind eyes could blaze like meteors and be gay, Rage, rage against the dying of the light. And you, my father, there on the sad height, Curse, bless me now with your fierce tears, I pray. Do not go gentle into that good night. Rage, rage against the dying of the light. Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5
|
túlparti bejegyzést írt a(z) Karácsonyi mese III. rész című alkotáshoz túlparti bejegyzést írt a(z) Karácsonyi mese III. rész című alkotáshoz Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) hitvallásos című alkotáshoz túlparti alkotást töltött fel Karácsonyi mese – IV. rész címmel a várólistára Susanne bejegyzést írt a(z) hitvallásos című alkotáshoz Susanne bejegyzést írt a(z) Csak nyíltsággal... című alkotáshoz Susanne bejegyzést írt a(z) Mennynek angyala című alkotáshoz Susanne bejegyzést írt a(z) ki mondja el című alkotáshoz Susanne bejegyzést írt a(z) Pillangószárnyak című alkotáshoz Susanne bejegyzést írt a(z) Pillangószárnyak című alkotáshoz Susanne bejegyzést írt a(z) Pillangószárnyak című alkotáshoz Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel álmatlanul címmel a várólistára A Napvilág.Net hírei:Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai![]() 2014. 10. 20. - Irodalom |
||||||||
Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió) ![]() ![]() ![]() |