HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 3

Online vendég: 25

Tagok összesen: 1855

Írás összesen: 47742

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

szilkati
2019-02-14 16:50:12

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: mandolinosFeltöltés dátuma: 2012-08-10

R.L. Stevenson: Ereklye nélkül szentély, jaj, minek?


THE RELIC TAKEN,
WHAT AVAILS THE SHRINE?

THE relic taken, what avails the shrine?
The locket, pictureless? O heart of mine,
Art thou not worse than that,
Still warm, a vacant nest where love once sat?

Her image nestled closer at my heart
Than cherished memories, healed every smart
And warmed it more than wine
Or the full summer sun in noon-day shine.

This was the little weather gleam that lit
The cloudy promontories - the real charm was
That gilded hills and woods
And walked beside me thro' the solitudes.

The sun is set. My heart is widowed now
Of that companion-thought. Alone I plough
The seas of life, and trace
A separate furrow far from her and grace.

__________________________________________


EREKLYE NÉLKÜL
SZENTÉLY, JAJ, MINEK?

Ereklye nélkül szentély, jaj, minek?
Medalion - ha képe elveszett?
Nem rosszabb-é szívem
hűlt fészeknél, hol volt csak szerelem?

Gyógyító képe közelebb esett
szívemhez, mint a szép emlékezet,
és jobban, mint borom
vagy nyári nap, tüzelt fel egykoron.

A felhős hegyfokot e csillogás
világította be, igaz varázs,
mely bearanyozott
erdőt, hegyet, s magamra nem hagyott.

A nap lement - megözvegyült szívem.
Társtalan szántok a léttengeren,
s oly árkot követek,
egy bájos lénytől mely messze vezet...
______________________________________

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

szilkati bejegyzést írt a(z) Egy régi történet 4. című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Egy régi történet 7. című alkotáshoz

ermi-enigma alkotást töltött fel T e m e t n e k címmel a várólistára

ermi-enigma bejegyzést írt a(z) Egy régi történet 7. című alkotáshoz

Deák Éva alkotást töltött fel Kellevélbe csavart gombócok. címmel a várólistára

hundido bejegyzést írt a(z) Zsuga Zsiga kalandja 1.rész című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel Egy régi történet 7. címmel a várólistára

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) Cicafül című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Egy régi történet 5. című alkotáshoz

túlparti alkotást töltött fel Virtuális valóság címmel a várólistára

túlparti alkotást töltött fel Virtuális valóság címmel a várólistára

Kőműves Ida alkotást töltött fel Nyírfák alatt címmel

Finta Kata bejegyzést írt a(z) Lábad nyomán nyár sompolyog... című alkotáshoz

Finta Kata bejegyzést írt a(z) Zsuga Zsiga kalandja 1.rész című alkotáshoz

Finta Kata bejegyzést írt a(z) Egy régi történet 5. című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)