HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 13

Tagok összesen: 1877

Írás összesen: 48871

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Kankalin
2019-09-19 18:50:17

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: mandolinosFeltöltés dátuma: 2012-10-25

William Blake: Jeruzsálem - 2

Jerusalem: England!
awake! awake! awake!

England! awake! awake! awake!
Jerusalem thy Sister calls!
Why wilt thou sleep the sleep of death
And close her from thy ancient walls?

Thy hills and valleys felt her feet
Gently upon their bosoms move:
Thy gates beheld sweet Zion's ways:
Then was a time of joy and love.

And now the time returns again:
Our souls exult, and London's towers
Receive the Lamb of God to dwell
In England's green and pleasant bowers.
_______________________________________

Jeruzsálem: Anglia!
Ocsúdj! Eszmélj! Riadj!

Ocsúdj, eszmélj föl, Anglia,
ne várd halálos álmodat!
Nővéred ő, Jeruzsálem,
elzárnád tőle ős falad?

Hegy-völgy érezte lábait
gyöngéden lépni kebleden;
az volt a boldogság kora,
az édes Sion-út, igen...

E kor most újra visszatér,
a lélek víg, s a tornyos London
a szent Bárányt fogadja itt,
zöld kertjeinkben, hogy lakozzon.

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1453
Időpont: 2012-10-26 00:37:32

Klára, köszönöm!
Hát, igen, a Jeruzsálem szó nagyon kilóg, bárhová is "tettem", mindig rontotta a ritmust.
A 2/1-2. sort átírtam "Hegy-völgyed vágyta lábait/gyöngéden járni (move) kebleden..." Ha egyszer az volt a boldogság (öröm és szeretet) kora, akkor a járást is lehet vágyni...
Véleményem a tiédről priviben elküldve! Köszönöm a csillagokat, örülök, h tetszett!
Üdv: Dávid
Szenior tag
Klára
Regisztrált:
2012-08-19
Összes értékelés:
2412
Időpont: 2012-10-25 15:37:06

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Remek, nagyon tetszik. Tényleg kár, hogy a Jeruzsálem nem nagyon illik a szövegbe a ritmusa miatt... Az enyémről várom a véleményed:)

Üdv: Klári

Legutóbb történt

inyezsevokidli alkotást töltött fel Szokás címmel a várólistára

Magdus Melinda bejegyzést írt a(z) Rozsdabarna sziklaszirt című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Rozsdabarna sziklaszirt című alkotáshoz

Finta Kata bejegyzést írt a(z) Murmur jelenti 18. Utálom Hófehérkét! című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Melankolikus című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Fegyverszünet című alkotáshoz

Vári Zoltán Pál alkotást töltött fel Elmúlt a nyár címmel a várólistára

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Sír, jajgat az erdő című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Színaranyba öltözött című alkotáshoz

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) Őszi kép című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Színaranyba öltözött című alkotáshoz

Magdus Melinda bejegyzést írt a(z) Sír, jajgat az erdő című alkotáshoz

Magdus Melinda bejegyzést írt a(z) Az első cigarettám című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)