HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 3

Online vendég: 8

Tagok összesen: 1869

Írás összesen: 48532

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

oroszlán
2019-06-10 15:49:02

Szülinaposok
Reklám

Versek / dalszöveg
Szerző: Haász IrénFeltöltés dátuma: 2013-04-03

Haász Irén - Ross Satyr: Vasárnap reggeli kijózanodás

Feleszméltem vasárnap reggel,
fájt a fejem, rútul meggyötört,
és mert reggelire pont jól esett,
bedobtam egy, majd még egy doboz sört.
Aztán feltúrtam a szekrényt,
hátha van még benne némi tiszta gönc,
borotválkozás, fésülködés,
és lebattyogtam a napot kezdeni.

A cigitől s a daloktól
tegnap este az agyam durrant szét,
rápipáltam, egy srácot néztem,
hogy rugdossa üres konzervét.
És megéreztem az illatot,
amit nem éreztem rég, a sült csirkét.
És ez visszavitt a múltba,
amit valahol el tudtam veszteni.

Uram, hétvégének napján
kővé válni szeretnék.
Mert sajnos van e napban
egy rémes kirekesztettség.
A halálhoz nem hiányzik
semmilyen fontos kellék,
a néma városi járdán
csak múlatom a hétvégét.

Egy apa a parkban hintáztatta
a kislányát, ki csengő kacajt hallatott,
és a vasárnapi suli mellett
hallgattam a kiszűrődő dallamot,
majd elindultam hazafelé,
a távolban egy bús, magányos harang szólt,
hangja úgy szállt, mint a visszhang,
mint a tovatűnő tegnap álmai.

Uram, hétvégének napján
kővé válni szeretnék.
Mert sajnos van e napban
egy rémes kirekesztettség.
A halálhoz nem hiányzik
semmilyen fontos kellék,
a néma városi járdán
csak múlatom a hétvégét.

http://tinyurl.hu/CsJX/

Az eredeti dal:

Kris Kristofersson- Johnny Cash:
Sunday Morning Coming Down

Well I woke up Sunday morning,
With no way to hold my head that didn't hurt.
And the beer I had for breakfast wasn't bad,
So I had one more for dessert.
Then I fumbled through my closet for my clothes,
And found my cleanest dirty shirt.
An' I shaved my face and combed my hair,
An' stumbled down the stairs to meet the day.

I'd smoked my brain the night before,
On cigarettes and songs I'd been pickin'.
But I lit my first and watched a small kid,
Cussin' at a can that he was kicking.
Then I crossed the empty street,
'n caught the Sunday smell of someone fryin' chicken.
And it took me back to somethin',
That I'd lost somehow, somewhere along the way.

On the Sunday morning sidewalk,
Wishing, Lord, that I was stoned.
'Cos there's something in a Sunday,
Makes a body feel alone.
And there's nothin' short of dyin',
Half as lonesome as the sound,
On the sleepin' city sidewalks:
Sunday mornin' comin' down.

In the park I saw a daddy,
With a laughin' little girl who he was swingin'.
And I stopped beside a Sunday school,
And listened to the song they were singin'.
Then I headed back for home,
And somewhere far away a lonely bell was ringin'.
And it echoed through the canyons,
Like the disappearing dreams of yesterday.

On the Sunday morning sidewalk,
Wishing, Lord, that I was stoned.
'Cos there's something in a Sunday,
Makes a body feel alone.
And there's nothin' short of dyin',
Half as lonesome as the sound,
On the sleepin' city sidewalks:
Sunday mornin' comin' down.

A dal linkje: http://www.youtube.com/watch?v=-axr23-WP0E

2013.

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3342
Időpont: 2013-04-07 22:09:24

válasz T. Pandur Judit (2013-04-06 17:39:58) üzenetére
Juditkám, köszönöm, hogy erre is szakítottál most időt!!!
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3342
Időpont: 2013-04-07 22:08:03

válasz harcsa (2013-04-04 18:52:21) üzenetére
Köszönöm, hogy felfigyeltél rá, és meghallgattad. Első dalszövegem ez a magyar fordítás, és Ross énekelte fel, hogy a YouTube-on meghallgatható legyen. Én nagyon boldog vagyok vele. Egy-két kis ritmushiba van még benne, de a második dalban már kezdek ráérezni a zenére más, mint a sima fordításból írt vers. Ha van kedved, ide teszem a linkjét:
http://tinyurl.hu/wmRz/
Ez is híres Kristofersson dal: Én és Bobby McGee

Köszönöm!
Szenior tag
T. Pandur Judit
Regisztrált:
2008-10-21
Összes értékelés:
4938
Időpont: 2013-04-06 17:39:58

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Irén!

Nagyszerű a vers, és igazán örülök, hogy már meg is zenésítették! Meghallgattam a zenés változatát is, szerintem nagyon jó lett!

Gratulálok!

Judit
Szenior tag
Regisztrált:
2011-06-23
Összes értékelés:
1616
Időpont: 2013-04-04 18:52:21

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Irén!
Egy igazán remek dal szöveget hoztál.
Kicsit irigyellek, hogy az Angol nyelven íródott dalokat is megérted.
Köszönöm, hogy általad megismerhetem ezt a világot.
Üdv: harcsa

Legutóbb történt

túlparti bejegyzést írt a(z) Virtuális valóság IV. rész című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Virtuális valóság IV. rész című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Virtuális valóság III. rész című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Virtuális valóság III. rész című alkotáshoz

túlparti bejegyzést írt a(z) Virtuális valóság II. rész című alkotáshoz

alberth alkotást töltött fel Savanyú képpel... címmel a várólistára

inyezsevokidli alkotást töltött fel Elhagyott helyek: "ég" címmel a várólistára

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) fogságban című alkotáshoz

Pecás alkotást töltött fel Rózsáink címmel a várólistára

black eagle alkotást töltött fel A te házad az én váram - Kicsit másképp 09. címmel a várólistára

Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel kifogytam címmel a várólistára

Horvaja alkotást töltött fel Zsófi elment címmel a várólistára

hundido bejegyzést írt a(z) Érdekes álom? című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Zsuga Zsiga kalandja 2. rész című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)