HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 10

Tagok összesen: 1906

Írás összesen: 50241

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

eferesz
2020-05-09 20:21:34

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: mandolinosFeltöltés dátuma: 2013-04-10

Vlagyimir Viszockij: Én regényt nem írok, nem szokásom...

«Не писать мне повестей, романов...»

Не писать мне повестей, романов,
Не читать фантастику в углу, -
Я лежу в палате наркоманов,
Чувствую - сам сяду на иглу.

Кто-то раны лечил боевые,
Кто-то так, обеспечил тылы...
Эх вы парни мои "шировые",
Поскорее слезайте с иглы!

В душу мне сомнения запали,
Голову вопросами сверлят, -
Я лежу в палате, где глотали,
Нюхали, кололи все подряд.

Кто-то там проколол свою душу,
Кто-то просто остался один...
Эй вы парни, бросайте "морфушу" -
Перейдите на апоморфин!

Тут один знакомый шизофреник -
В него тайно няня влюблена -
Говорит "Когда не будет денег -
Перейду на капли Зимина".

Кто-то там проколол свою совесть,
Кто-то в сердце вкурил анашу...
Эх вы парни, про вас нужно повесть,
Жалко, повестей я не пишу.

Требуются срочно перемены!
Самый наш веселый - тоже сник.
Пятый день кому-то ищут вены -
Не найдут, - он сам от них отвык.

Кто-то даже нюхнул кокаина, -
Говорят, что - мгновенный приход;
Кто-то съел килограмм кодеина -
И пустил себя за день в расход.

Я люблю загульных, но не пьяных,
Я люблю отчаянных парней.
Я лежу в палате наркоманов, -
Сколько я наслушался здесь, в ней!

Кто-то гонит кубы себе в руку,
Кто-то ест даже крепкий вольфрам...
Добровольно принявшие муку,
Эта песня написана вам!
____________________________________

Én regényt nem írok, nem szokásom...

Én regényt nem írok, nem szokásom,
s nem köt le a sci-fi olvasás,-
narkósok közt, egy kórházi ágyon
fekszem, s érzem - kéne egy szurás...

Egy sebét, a háborúst kurálta,
más a rendezetlen hátterét...
Hej, ti srácok, kábszerfüggő gárda,
legyen fűből, tűből már elég!

Lelkem mélyén annyi kétely bújt meg,
kérdések fúrják az agyvelőm,-
kikkel fekszem, szívtak, szúrtak, nyeltek
egymás után mindent, ami jön.

Mert valaki a lelkébe szúrt itt,
mert valaki elhagyottan él;
hej, ti srácok, hagyjátok a "morfit",
apomorfium legyen a cél!

Van egy skizo ismerősöm szemben,
(őt a nővér titkon szereti...)
mondogatja is: "Ha nem lesz stexem,
jönnek majd a Zímin cseppjei".

Egyik tűt bökött a presztizsébe,
másik szívre kenderfűt szivott;
rólatok, ti srácok, írni kéne,
sajnos, én regényt sosem irok.

Helyzet ez, mi változásra ért meg!
Már a víg barát is megrogyott:
nála folyton vénát keresgélnek,
s van, hogy nem lelik... Ez megszokott.

Valaki még kokaint is próbált,
"nyereség", mondták, azonnali.
Más kilónyi nyugtatótól elszállt,
s így lett "veszteség", - már másnapi...

Részeget nem, a vagányt szerettem,
a kétség gyötörte srácokat;
lakóként a narkós kórteremben
hallhattam én, jaj, nagyon sokat!

Ez megpróbált köbcentiket lőni,
wolframot nyelt az... kemény eset...
hej, ti kínok önként-viselői,
néktek írtam ezt az éneket!
_____________________________________

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Szenior tag
Finta Kata
Regisztrált:
2006-04-12
Összes értékelés:
12580
Időpont: 2015-01-26 18:18:06

Kedves Mandolinos!
Jól kell ismerni a nyelvet, aki fordítani tud verseket. Én oroszul nem tanultam, csak a csemetéim, de ők sem olyan mélységben, hogy fordítani tudnának. A vers magyarra fordítva pedig nagyon jó és tartalmas, ezért gratulálok a munkához.
Szeretettel olvastam: Kata

Legutóbb történt

gleam alkotást töltött fel Csend csobog címmel a várólistára

Szabó András bejegyzést írt a(z) Te, aki voltál című alkotáshoz

Szabó András bejegyzést írt a(z) Paul Laurence Dunbar: We Wear The Mask című alkotáshoz

Szabó András bejegyzést írt a(z) Megoldás című alkotáshoz

Szabó András alkotást töltött fel A yamnaya kultúra és a magyar nyelv! címmel a várólistára

Klára bejegyzést írt a(z) Christian MorgensternErster Schnee című alkotáshoz

Klára alkotást töltött fel Paul Laurence Dunbar: We Wear The Mask címmel

leslie b shepherd bejegyzést írt a(z) Megoldás című alkotáshoz

inyezsevokidli bejegyzést írt a(z) Egy forró nyáreste Weöreséknél című alkotáshoz

Vári Zoltán Pál bejegyzést írt a(z) Te, aki voltál című alkotáshoz

eferesz alkotást töltött fel Létfutam címmel

hundido bejegyzést írt a(z) Lóci Maci meséi 7. című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Mese a szegény juhászbojtárról - változat című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Magamban című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Séta, karantén után című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)