HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 3

Online vendég: 24

Tagok összesen: 1855

Írás összesen: 47742

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

szilkati
2019-02-14 16:50:12

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: mandolinosFeltöltés dátuma: 2014-04-13

Kornyej Csukovszkij: Légy a szaunában

Муха в бане

Муха в баню прилетела,
Попариться захотела.

Таракан дрова рубил,
Мухе баню затопил.

А мохнатая пчела
Ей мочалку принесла.

Муха мылась,
Муха мылась,
Муха парилася,
Да свалилась,
Покатилась
И ударилася.

Ребро вывихнула,
Плечо вывернула.

"Эй, мураша-муравей,
Позови-ка лекарей!"
Кузнечики приходили,
Муху каплями поили.

Стала муха, как была,
Хороша и весела.

И помчалася опять
Вдоль по улице летать.
______________________


Légy a szaunában

Egyszer a légy, szegény pára,
Vágyott egy kis szaunára.

No, a csótány kapta magát,
Szaunához vágta a fát.

A bozontos, szőrős méhek
Szivacsot hoztak a légynek.

A légy izzadt,
A légy izzadt,
Zuhany alá kiállt,
Csúszott a kő,
Nem volt nyerő,
Megütötte magát.

A bordája megrepedt,
Válla kitekeredett.

"Ej, te hangya, picike,
Fuss doktorért izibe'!"
Jöttek szöcskék, jöttek sáskák,
Legyet cseppekkel kúrálták.

És a légy egy perc alatt,
Olyan ép lett, mint a makk.

Térült, fordult, penderült,
Kapta magát - elrepült!

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1420
Időpont: 2014-04-16 00:28:58

válasz Tóni (2014-04-13 19:16:27) üzenetére
Kedves Tóni!
Örülök, hogy tetszett a magyar változat, ami nem egy szorosan hűséges fordítás, inkább arra van kihegyezve, hogy a humor a magyar olvasó számára átjöjjön. Valójában az orosz "bánya" az egy tisztasági közfürdő, ahol szauna is van, amit vidéken még fával fűtenek be. De ez nem az a száraz finn szauna, hanem inkább a mérsékelten gőzős, ahol látják egymást a benn űlők, csapkodják a testüket nyírfaág-csokorral, vakarják le magukról a külső, halott hámréteget, beszélgetnek, locsolják a forró köveket illatozó oldatokkal, a légutakat működtetik mély ki-belégzéssel orron-szájon át, majd végül sok sörrel pótolják a vízvesztesget. Olyan népszerű találkozóhely, mint nálunk a kocsma, mint az angol pub, vagy német Bierstube, osztrák heuriger, stb. És ez a Csukovszkij-vers gyerekeknek íródott, nem számít magasröptű irodalmi opusznak... Sejtem a csúnya orosz szót, ezt a magyarok egy életre megjegyezték 1945 tavaszán... Az irodalmi orosz az viszont más, az gazdag, szépséges.
Üdv: D
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2176
Időpont: 2014-04-13 19:16:27

Kedves Dávid!
Ne pominjanem russki, ezt és még egy rövid mondatot tanultam meg oroszul, de amésik az nem szalonképes. Itt nállad fordítva vagyok, a fordítás nem tudom, hogy je, de a magyarvaáltozata nagyon jó.
Üdv Tóni
Szenior tag
Klára
Regisztrált:
2012-08-19
Összes értékelés:
2314
Időpont: 2014-04-13 14:32:00

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Ez csuda mókás, remekül visszaadtad az eredetit:)))

Üdv: Klári

Legutóbb történt

szilkati bejegyzést írt a(z) Egy régi történet 4. című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Egy régi történet 7. című alkotáshoz

ermi-enigma alkotást töltött fel T e m e t n e k címmel a várólistára

ermi-enigma bejegyzést írt a(z) Egy régi történet 7. című alkotáshoz

Deák Éva alkotást töltött fel Kellevélbe csavart gombócok. címmel a várólistára

hundido bejegyzést írt a(z) Zsuga Zsiga kalandja 1.rész című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel Egy régi történet 7. címmel a várólistára

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) Cicafül című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Egy régi történet 5. című alkotáshoz

túlparti alkotást töltött fel Virtuális valóság címmel a várólistára

túlparti alkotást töltött fel Virtuális valóság címmel a várólistára

Kőműves Ida alkotást töltött fel Nyírfák alatt címmel

Finta Kata bejegyzést írt a(z) Lábad nyomán nyár sompolyog... című alkotáshoz

Finta Kata bejegyzést írt a(z) Zsuga Zsiga kalandja 1.rész című alkotáshoz

Finta Kata bejegyzést írt a(z) Egy régi történet 5. című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)