HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 2

Online vendég: 20

Tagok összesen: 1846

Írás összesen: 47095

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Finta Kata
2018-10-10 18:41:43

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2016-05-29

Somlyó Zoltán: Szálló, szép madaram / Mein fliegender, schöner Vogel

Szálló, szép madaram

Megértem még ezt a nyarat.
Ezt a szálló, szép madarat
el tudtam még röptébe fogni.

Látjátok, ez még az enyém.
Ez a megvalósult remény.
Be jó ettől megittasodni.

Sugaras reggel, árnyas dél...
S estefelé a gyenge szél
s éjjel a csillagok seregje...

Csöndes budai uccarész,
ahol léptem a csöndbe vész,
mint lagunán a csöpp dereglye...

Még ez a nyár az én nyaram.
Az én szálló szép madaram -
talán utolsó jóbarátom...

Vigasztalóul ez maradt:
belésugom titkaimat,
elfogtam - s útjára bocsátom...

Somlyó Zoltán

Mein fliegender, schöner Vogel

Ich erlebte noch diesen Sommer.
Den fliegenden schönen Vogel
im Flug habe sie noch eingefangen.

Sie ist noch, meine, wie Ihr es seht.
Der wahrgewordene Glaube lebt,
es tut gut, von diesem Rausch zu befangen.

Strahlenden morgen, schattigen Mittag
und am Abend ein leichter Windschlag,
was in der Nacht, die Sternenhimmel bot.

Ruhige, verträumten Strassen von Buda,
Schritte verschwinden als wärst du gar nicht da,
wie in der Lagune, das winzige Boot.

Noch diese Sommer ist mein Sommer.
Das ist mein fliegender, schöner Vogel -
vielleicht auch meine, alle letzten Freunde.

Zum Trost bleibt mir nur das Eine:
Die eingefangenen geheimen Reime,
freigelassen - zu seinen grösste Freude.

Fordította Mucsi Antal

Hasusen, 2016 Május 29

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

Szalki Bernáth Attila alkotást töltött fel Wilhelm Busch:Lache nicht címmel a várólistára

szilkati alkotást töltött fel Halottaim címmel a várólistára

soltissimo alkotást töltött fel Öregedő október címmel a várólistára

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Ég veled! 15/9 című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Ég veled! 15/8 című alkotáshoz

Tóni alkotást töltött fel Egy Hópehely címmel

mandolinos alkotást töltött fel Wilhelm Busch: Kár nevetned címmel a várólistára

aphrodite alkotást töltött fel Vasutas-szerelem címmel a várólistára

aphrodite bejegyzést írt a(z) Szerelem-érzés című alkotáshoz

aphrodite bejegyzést írt a(z) A HR-es dal című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) Ég veled! 15/9 című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) Temetés című alkotáshoz

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) Ég veled! 15/9 című alkotáshoz

efmatild bejegyzést írt a(z) Ég veled! 15/9 című alkotáshoz

efmatild bejegyzést írt a(z) Ég veled! 15/8 című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2018 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)