HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 10

Tagok összesen: 1837

Írás összesen: 46787

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

dpanka
2018-08-07 16:08:05

Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: Szalki Bernáth AttilaFeltöltés dátuma: 2017-01-31

Otto Baisch:Januar

Januar

Was in Liebe begonne nist,
Bleibe, wenn das Flücht'ge verronnen ist.

* * *

Stechpalmen grüßen
Allzeit lebendig,
Lehren uns scharf sein,
Aber beständig.

* * *

Was in starrender Winterszeit
Unter dem Schneefeld still gedeiht,
Kommt im Frühling hervor als Keim,
Kommt im Sommer als Ernte heim.

So auch reife die Geistessaat
Sicher und still zu beglückender Tat.

Otto Baisch
Geboren 1840
Gestorben 1892


Január

Mi szerelemben helyt talált,
Marad, ha múlékonyság tovaszállt.

***

Magyalok int'nek
Mindig élénken,
Legyünk kemények,
Hűek, éberen.

***

Mi a dermesztő télidőn
A hómező alatt megnő,
Tavasszal fürgén szárba száll,
S a nyáron mag haza talál.

Kinő szellem vetés is így,
S cselekvésedben biztos boldogít.

Szalki Bernáth Attila

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1024
Időpont: 2017-02-01 10:51:24

válasz Tóni (2017-01-31 21:36:29) üzenetére

Kedves Tóni!
Köszönöm figyelmed és véleményed, értékelésed.
Nos, a "többi" igen nehéz volt...
Üdvözöl Attila
Szenior tag
Tóni
Regisztrált:
2010-11-06
Összes értékelés:
2168
Időpont: 2017-01-31 21:36:29

kedves Attila!
Gratulálok a fordításodhoz, te átfordítottad Baisch versét, nem átírtad, mert a vers ugyan azt az értelmet adja vissza magyarul, mint a Baisch a versével mondott. A többihez nem tudok hozzászólni...
üdv Tóni

Legutóbb történt

mandolinos alkotást töltött fel Vlagyimir Viszockij: Dal a barátról címmel a várólistára

alberth alkotást töltött fel Mindenki lapít (Rögtönzések) címmel a várólistára

Saskó Éva bejegyzést írt a(z) Őszi tánc című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Egy nap falun című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Egy nap falun című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Egy nap falun című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Biztató című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Az ebéd című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Lottóláz című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel Őszi tánc címmel a várólistára

amazonasz bejegyzést írt a(z) Kisteleki hajnal című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Lottóláz című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Palacsinta dal című alkotáshoz

efmatild bejegyzést írt a(z) Az ebéd című alkotáshoz

efmatild bejegyzést írt a(z) Lottóláz című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2018 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)