HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 9

Tagok összesen: 1898

Írás összesen: 49604

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

dpanka
2020-02-11 09:39:02

Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: Kántás BalázsFeltöltés dátuma: 2007-01-29

RAINER MARIA RILKE: Őszi nap

Uram, itt az idő, túl hosszú volt a nyár,
hulljanak végre a földre árnyaid alá,
s hallja a végtelen róna szeled szavát!˘

Érjenek be az utolsó gyümölcsök,
adj nekik csupán még egy-két napot,
csillogjanak a csodás szőlőfürtök,
forrjanak a mámorédes borok!

Kinek most nincs háza, már nem is épít,
ki egyedül van, egyedül is marad,
felébred éjjel, s hosszú levelet ír,
vagy éji utcán csavarog, mely kihalt,
míg a fagyos szél halott avart repít.




Eredeti német szöveg:

Herbsttag

Herr: es ist Zeit. Der Sommer war seht groß.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren laß die Winde los.

Befiehl den letzten Früchten voll zu sein;
gieb ihnen noch zwei südlichere Tage,
dränge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Süße in den schweren Wein.

Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1536
Időpont: 2015-08-07 02:40:03

Kedves Balázs!
Remekül hozod a tartalmat, talán a rímeket lehetne még kicsit finomítani...
A ritmikát, a tititát, ami a németben tökéletesen megvan, na, azt érzem nálad kevésbé.
A jambikus lüktetést!
Örülök, hogy te is beszálltál a műfordításba, mert kevesen vagyunk ebben a rovatban...
Üdv: Dávid
Szerkesztő
Kankalin
Regisztrált:
2009-10-05
Összes értékelés:
6960
Időpont: 2015-08-06 16:38:11

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Szia Balázs! :)
Épp az imént írtam mandolinoshoz e vers fordítása kapcsán.
Neked is köszönöm, hogy az anyanyelvünkön ízlelhetem egy olyan költő versét, aki nyomot hagyott a világirodalomban, viszont nem juthatunk minden nap teljes költészetéhez.
Sajna a nyelvterület nem erősségem, a versed viszont nagyon tetszett. :)
Összehasonlítást is tettem a másik fordítással. Nem azért, hogy bíráljak, sokkal inkább azért, mert kíváncsi voltam, hogyan szólal meg a vers más lélek által. :)
Neked is köszönöm az élményt! :)
Szeretettel: Kankalin

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Legutóbb történt

szilkati alkotást töltött fel Játékos címmel

Cipike bejegyzést írt a(z) Éjvilág című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) A nyolc boldogság 6. című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) Tavaszi szösszenet című alkotáshoz

oroszlán bejegyzést írt a(z) Tavaszi szösszenet című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Farsangoló című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Tavaszi szösszenet című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Éjvilág című alkotáshoz

Klára bejegyzést írt a(z) Éjvilág című alkotáshoz

zsarátnok bejegyzést írt a(z) Farsangoló című alkotáshoz

zsarátnok bejegyzést írt a(z) Vallomás (Szolnok nekem) című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Éjvilág című alkotáshoz

Kőműves Ida bejegyzést írt a(z) Éjvilág című alkotáshoz

eferesz alkotást töltött fel Panoráma címmel

szilkati bejegyzést írt a(z) Farsangoló című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)