HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 20

Tagok összesen: 1904

Írás összesen: 50206

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

eferesz
2020-05-09 20:21:34

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: mandolinosFeltöltés dátuma: 2017-11-28

Wilhelm Busch: A lány virág volt és finom...

Sie war ein Blümlein

Sie war ein Blümlein hübsch und fein,
Hell aufgeblüht im Sonnenschein.
Er war ein junger Schmetterling,
Der selig an der Blume hing.
Oft kam ein Bienlein mit Gebrumm
Und nascht und säuselt da herum.
Oft kroch ein Käfer kribbelkrab
Am hübschen Blümlein auf und ab.
Ach Gott, wie das dem Schmetterling
So schmerzlich durch die Seele ging.
Doch was am meisten ihn entsetzt,
Das Allerschlimmste kam zuletzt.
Ein alter Esel fraß die ganze
Von ihm so heißgeliebte Pflanze.
________________________________


A lány virág volt és finom...

A lány virág volt és finom,
Napfényre nyílt sok kis szirom.
Az ifjú - lepke... Könnyű, szép,
Csüggött rajt' vesztve ép eszét.
És gyakran jött egy csöppnyi méh,
Nassolta s zümmögött köré.
Sőt, nemritkán egy kisbogár
Járt rajta, bice-bóca bár.
Óh, Istenem, mily fájdalom
A lepkének e forgalom!
Ám főleg attól szenvedett,
Ki, mint utolsó érkezett:
Egy vén csacsi - mit néki szép! -
Felfalta virág-kedvesét.

* * * * *

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1541
Időpont: 2017-11-29 15:57:01

válasz Deák Éva (2017-11-29 13:06:49) üzenetére
Kedves Éva !
Nagyon köszönöm!
Busch állatos versei remekek, szinte ezopuszi tömörségűek és szellemesek.
Hálás dolog őt fordítani...
Szeretettel: Dávid
P.S. Köszönöm az 5-ös osztályzatot is!
Alkotó
Deák Éva
Regisztrált:
2012-06-24
Összes értékelés:
1016
Időpont: 2017-11-29 13:06:49

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Ez csodás fordítás, szebb mint az eredeti. A magyar nyelv szépsége lehetővé teszi talán?! Te megtaláltad az ideillő szavakat, képeket. Élmény volt olvasni. Éva
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1541
Időpont: 2017-11-29 01:49:50

Egy vén szamár volt, éhes fajta,
S az imádott növényt - befalta!

Legutóbb történt

Szabó András alkotást töltött fel YAMNAYA – KULTÚRA NYELVEZETE MAGYAR NYELVŰ TARTALMI JELENTÉSEI. címmel a várólistára

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) De... című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) szabadon című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Nem akarok mást című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) szabadon című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Nem akarok mást című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Tökéletes látszatemberek című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) A nagyszülők című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Tökéletes látszatemberek című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Tökéletes látszatemberek című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Tökéletes látszatemberek című alkotáshoz

Krómer Ágnes bejegyzést írt a(z) Tökéletes látszatemberek című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Pitypang-tánc című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) A nagyszülők című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Tavasz a hegytetőn című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)