HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 2

Online vendég: 25

Tagok összesen: 1906

Írás összesen: 50245

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

eferesz
2020-05-09 20:21:34

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: mandolinosFeltöltés dátuma: 2018-08-16

Vlagyimir Viszockij: Dal a barátról

Песня о друге

Если друг
оказался вдруг
И не друг, и не враг,
а - так,
Если сразу не разберёшь,
Плох он или хорош, -

Парня в горы тяни, -
рискни!
Не бросай одного
его,
Пусть он в связке в одной
с тобой, -
Там поймешь, кто такой.

Если парень в горах -
не ах,
Если сразу раскис -
и вниз,
Шаг ступил на ледник -
и сник,
Оступился - и в крик, -

Значит, рядом с тобой -
чужой,
Ты его не брани, -
гони:
Вверх таких не берут,
и тут
Про таких не поют.

Если ж он не скулил,
не ныл,
Пусть он хмур был и зол,
но шёл,
А когда ты упал
со скал,
Он стонал, но держал,

Если шел за тобой,
как в бой,
На вершине стоял
хмельной, -
Значит, как на себя самого
Положись на него.
___________________________


Dal a barátról

Ha egy barát
úgy vedlik át -
Egyszer veled,
majd ellened;
És ha rögtön nem tudható,
Jó vagy tűzrevaló;

Magas hegyekbe
menj vele!
Legyen próbaképp
ott a tét:
Mit is ér
a közös kötél?
Kivel "áld meg" a cél?

Ha fenn reszketeg
ténfereg,
Bódul feje
és menne le,
Alig érte a jég,
de kék,
Botlik... Jaj, segítség!

Akkor neked
nem embered,
Ne szidd le,
hajtsd el messzire:
Hegyre nem való,
szó, mi szó,
Meg sem dalolható.

Ám ha nem nyögött,
nem köpött,
Téged zordan ott
nem hagyott,
S mikor hasadt
a sziklapad,
Fogta jól súlyodat.

Ha ment veled,
S volt ütközet,
Állt a csúcson,
mint vascövek,
Ez azt jelenti, legyél nyugodt,
Magad rábízhatod.

* * * * *

1966

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1546
Időpont: 2018-09-07 02:07:26

"Ha barát
vedlik olykor át..."
Alkotó
Regisztrált:
2012-02-28
Összes értékelés:
1546
Időpont: 2018-09-07 02:02:32

válasz black eagle (2018-08-23 13:07:23) üzenetére
Kedves Laca!

Igen, ebbe sokáig nem mertem belefogni... Sőt, egy másik magyar fordítást énekeltem mandolin-kísérettel. Aztán hosszú évek után mégis megpróbáltam, mert egyszerűen kihívás volt... A sok belső rím... Most már a magam fordításában énekelem, először oroszul, aztán magyarul. Viszockij egyik legismertebb és népszerűbb verse/dala... Szerintem nem sikerült rosszul, mind a tartalom, mind a forma tekintetében.
Csak most néztem ide vissza, és vettem észre hozzászólásod... Itt, ebben a rovatban alig 3-4 ember tesz fel időnként valamit. Engem például meg se tisztelnek holmi kritikával vagy dicsérettel. Megvan az oka... Én köszönöm gratulációdat, érdemes volt ezért az öt csillagocskáért is...

Üdv: Dávid :)
Alkotó
black eagle
Regisztrált:
2016-11-18
Összes értékelés:
1908
Időpont: 2018-08-23 13:07:23

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Dávid!

A vers magával ragadó, és elgondolkodtatott az is, milyen virtuóz ujjgyakorlat egy-egy ilyen fordítás. Hiszen megőrizve a vers formáját, nyelvezetét, mondanivalóját, nem lehet könnyű (persze már akinek) mindezt még rímbe is szedni magyarul. Gratulálok!

Üdv: Laca :)

Legutóbb történt

szilkati alkotást töltött fel A tónál címmel

Vári Zoltán Pál bejegyzést írt a(z) Csend csobog című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Szívemhez simul című alkotáshoz

Vári Zoltán Pál alkotást töltött fel Szívemhez simul címmel a várólistára

Szalki Bernáth Attila bejegyzést írt a(z) Christian MorgensternErster Schnee című alkotáshoz

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Flóra címmel a várólistára

gleam bejegyzést írt a(z) Reggelem című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Lóci Maci meséi 7. című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Megoldás című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Megoldás című alkotáshoz

gleam alkotást töltött fel Csend csobog címmel a várólistára

Szabó András bejegyzést írt a(z) Te, aki voltál című alkotáshoz

Szabó András bejegyzést írt a(z) Paul Laurence Dunbar: We Wear The Mask című alkotáshoz

Szabó András bejegyzést írt a(z) Megoldás című alkotáshoz

Szabó András alkotást töltött fel A yamnaya kultúra és a magyar nyelv! címmel a várólistára

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)