HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 4

Online vendég: 10

Tagok összesen: 1910

Írás összesen: 50516

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

túlparti
2020-07-28 18:07:52

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2019-05-29

Majthényi Flóra: Mi a haza / Was ist Heimat

Mi a haza?

"Édes anya, édes apa!
Mondjátok csak, mi a haza?
Tán e ház, amelyben vagyunk?
Amelyben mindnyájan lakunk:
Ez a haza?"

"Nem, gyermekem, ez csak házunk,
De amit itt körül látunk,
Merre földjeink terülnek,
Merre kertjeink feküsznek:
Ez a haza!

Minden, amit a szem belát,
Itt e föld, mely kenyeret ád,
E folyók tele halakkal,
E szőlőhegyek falvakkal:
Ez a haza!

Amerre a hegylánc kéklik,
Merre a berek sötétlik,
Merre a róna kanyarul,
Melyre a kék ég leborul:
Ez a haza!

Hol egykor őseink laktak,
Itt csatáztak, itt mulattak,
Ahol a határt ők szabták
S örökségül reánk hagyták:
Ez a haza!

Ez a föld, mely drága nekünk,
Melyet legjobban szeretünk,
Ahová, bármerre járunk,
Mindig vissza-visszavágyunk:
Ez a haza!"

Írta: Majthényi Flóra 1837 - 1915


Was ist Heimat

"Liebe Mutter, lieber Vater!
Heimat, bitte sagt's, was ist er?
Ist es das Haus, wo wir wohnen?
Oder draußen am Haupt Foren:
Ist das der Heimat?"

"Nein, Kind, das ist nur unser Haus,
aber die Flur, dort gerade aus,
das Feld was wir so sehr lieben,
wo unseren Garten Liegen:
Das ist der Heimat!

Alles, was hier dein Auge sieht,
das Boden, was uns das Brot gibt,
die Flüsse sind voll mit Fischen,
die Weinberg‘ mit kleinen Nischen:
Das ist der Heimat!

Wo die Berge bläulich flimmern,
wo die dunklen Haine wimmern,
wo die Ebene verbeult sich,
und mit dem blauen Himmel trifft:
Das ist der Heimat!

Wo einmal die Ahnen lebten,
hier kämpften und auch hier zechten,
wo die Grenzen sie Bestimmten,
und als Erbe zurückließen:
Das ist der Heimat!

Dieses Land ist für uns teuer,
die Liebe zu Ihr, brennt wie Feuer,
es ist egal wo wir leben
immer wieder zurücksehnen:
Das ist der Heimat!"

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hausen, 2019 Május 29

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

sailor bejegyzést írt a(z) Csigaházak című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Csigaházak című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) bizonytalan című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Sosem volt című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Tükörjáték életre, halálra című alkotáshoz

Pecás alkotást töltött fel Zene a Balaton-parton címmel a várólistára

Tóni alkotást töltött fel Csukássi József: Románcz / Romanze címmel

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) 5 szó mese című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Érzések - Átadom című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) variációk című alkotáshoz

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Egyre csak hozzád című alkotáshoz

Marcsy alkotást töltött fel Sosem volt címmel a várólistára

Árvai Emil bejegyzést írt a(z) Ábel (az első) című alkotáshoz

Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel bizonytalan címmel a várólistára

Ötvös Németh Edit bejegyzést írt a(z) vidám reggel című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2020 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)