HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Digikönyv Versküldő Közös regény Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 2

Online vendég: 17

Tagok összesen: 1865

Írás összesen: 48386

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

oroszlán
2019-06-10 15:49:02

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TóniFeltöltés dátuma: 2019-06-09

Gelléri Andor Endre: A tónál este / Abends am See


A tónál este

Csipkés fodor szakad.
Fenyvesekből fú a szél.
Nyomában apró hab fakad
Békanyált zavarva szét.

A tó színén tükrözik
Finomráncú ezüstszövet.
Árnyuk lassan a vízre vetik
Azúrra szórt ős fellegek.

Lila fátyol terül.
Sírva ontja szét
A kék hegyek mögül
A nap bágyadt szinét.

Az est már bogozza ép
Sötétszínű tarsolyát,
Válogatva szép
Selymére arany táborát.

Véghetetlen felhősátor
Fehéren, ájultan leng
S a mennyei színpompától
A köd halk dalban cseng.

Álmosodó tájon remegve
Mélyen zengő dalom borul.
Kicsordul az ékköves serleg:
Fekete gyöngye a táj szemére hull.

Írta: Gelléri Andor Endre 1906 - 1945


Abends am See

Gezackte Rüsche zerreißt.
Der Wind bläst aus der Tannenwald.
Hinterdrein feiner Abschaum kreist
und die Wasserlinse vertreibt.

Auf dem See spiegelt sich
der fein gewebte silberne Stoff.
Seinen Schatten fallen allmählich
wie die azurblauen Wolken oft.

Lila Schleier erstreckt.
Weinend verteilt jetzt,
von den Bergen versteckt,
die Sonne seinen selbst.

Der Abend entleert langsam
seinen dunklen Hotten,
verteilt es sorgsam
an den ausgewählten Orten.

Endlosen Wolkenzelt
ohnmächtig, weiß schwebt
und in himmlischen Pracht
im Nebellied weiter lebt.

Auf die verschlafene Wiese
das widerhallende Lied fahl.
Überfließt der festliche Kelch
die schwarze Perle versteckt das Tal.

Fordította: Mucsi Antal-Tóni

Hausen, 2019 Junius 9

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

black eagle alkotást töltött fel A te házad az én váram - Csak így, egyszerűen 05. címmel a várólistára

mandolinos alkotást töltött fel J. W. von Goethe: Rózsák, ti pompázók... címmel a várólistára

Tóni bejegyzést írt a(z) Szalay Fruzina: Vallomás / Bekenntnis című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel Három lány 10. címmel a várólistára

Vári Zoltán Pál bejegyzést írt a(z) Szalay Fruzina: Vallomás / Bekenntnis című alkotáshoz

MaryAnne bejegyzést írt a(z) Tengerparton című alkotáshoz

MaryAnne bejegyzést írt a(z) Tengerparton című alkotáshoz

Tóni alkotást töltött fel Szalay Fruzina: Vallomás / Bekenntnis címmel

oroszlán alkotást töltött fel Sárga vers címmel

Vári Zoltán Pál alkotást töltött fel Elmúlás /Szonettkoszorú W. Shakespeare LXXIII szonettjére/ címmel a várólistára

alberth alkotást töltött fel Apák napi köszöntő címmel a várólistára

szilkati bejegyzést írt a(z) Három lány 7. című alkotáshoz

Scherika bejegyzést írt a(z) Múlt című alkotáshoz

Scherika alkotást töltött fel A szél... címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) XXI. századi ballada című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2019 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)