HONLAPUNKTagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K. |
ALKOTÁSOKCikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj |
EGYÉBLinkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal |
Statisztika
Online vendég: 7 Tagok összesen: 1944 Írás összesen: 52765 |
|
Regisztráció![]() ![]() |
![]() Utolsó hozzászóló: ![]()
|
Szerző: Zöld ZsázsaFeltöltés dátuma: 2007-12-08
The point of no returnYou were a brand new flashing knife,
the day as you started your life, you were a leader firm and wild, you let it go to be a child. Were always strong, you were the sun, the beaming sparkling leading-one. Keep rushing - we will follow you, go: move, run, fly and carry through! Set a giant rock in motion, roll along from start position. Alone you do this and the staff will carry just the sculptor-stuff. Keep rushing - we will follow you, go: move, run, fly and carry through! Keep rushing - we will follow you, go: move, run, fly and carry through! Experted fingers start to work, admirer eyes watch, gaze and lurk. Monumental statue-wonder: any else would jelous-crumble. Was perfect and was natural - just now you expressed how you fell. Keep rushing - we will follow you, go: move, run, fly and carry through! ... Strange day, couriosly enough... a weird wakening came so rough... A heart in pieces, dreams in mud; you thought - but you are not a god. You thought it's fine - everything was going right and well, than you recognized being an apoptotic cell. Someone we needed to be hard, to push the borning child forward, to hold on, move on, carry on, to drag more than a million. Your heart in pieces, dreams in mud, you thought - but you are not a god. You thought it's fine - everything was going right and well, than you recognized being an apoptotic cell. ... This is the point of no return, nothing to do: you're gonna burn, worked so hard and now your hire: sentenced to death, set on fire. This is the point of no return, the apoptotic cell will burn. No choice, no time, it's a fixed path - set on fire sentenced to death. ---------------------------------------------------------------------------------- NYERSFORDÍTÁS (Néhol kicsit rímel, de nem ügyeltem rá különösebben.) Nincs visszaút Egy vadiúj villogó kés voltál, mikor életednek nekiálltál, vezető voltál, határozott és vad, s feladtad, hogy gyermek maradj. Erős mindig, te vagy a nap, sugárzó, szikrázó, vezető-magad. Gyerünk, törtess - követünk, menj: mozdulj, szaladj, repülj és vidd keresztül! Mozgásba hozod a sziklát, kezdetektől te görgeted, egyedül teszed mindezt s a személyzet csak a szobrászcuccokat cipeli Gyerünk, törtess - követünk, menj: mozdulj, szaladj, repülj és vidd keresztül! Gyerünk, törtess - követünk, menj: mozdulj, szaladj, repülj és vidd keresztül! Tapasztalt ujjak munkába fognak, csodáló szemek figyelnek, lesnek, bámulnak. Monumentális szobor-csoda: minden más irigyen dől romba. Tökéletes és természetes, érzéseid most kifejezted. Gyerünk, törtess - követünk, menj: mozdulj, szaladj, repülj és vidd keresztül! ... Furcsa nap, különös módon... szokatlan ébredés jött durván... Egy szív darabokban, álmok a sárban - istennek hitted magad, de nem vagy az. Azt hitted, minden rendben és minden jól megy aztán rájöttél, hogy egy elhaló sejt vagy. Akire szükség volt, hogy kemény legyen, hogy a születendő gyermeket előretolja, kitartson, mozduljon, folytasson, többet cipeljen, mint egy millió. Szíved darabokban, álmaid a sárban, istennek hitted magad, de nem vagy az. Azt hitted, minden rendben és minden jól megy aztán rájöttél, hogy egy elhaló sejt vagy. ... Ez az a pont, honnan nincs visszaút, nincs mit tenni, égni fogsz. Keményen dolgoztál, itt a béred: halál az ítélet, tűzre veled. Ez az a pont, honnan nincs visszaút, az elhaló sejt égni fog. Nincs választás, nincs idő, rögzítve ösvényed: tűzre veled, halál az ítélet. 3rd of dec 2007, fordítás 2007.12.08. Még nem szavaztak erre az alkotásra
|
Kankalin bejegyzést írt a(z) Ilyen egyszerűen című alkotáshoz Kankalin bejegyzést írt a(z) Csak tollat adj... című alkotáshoz Vári Zoltán Pál alkotást töltött fel Csak tollat adj... címmel a várólistára black eagle bejegyzést írt a(z) Éhség című alkotáshoz black eagle bejegyzést írt a(z) Gusztáv, a kalandor - egy szövetszökevény gomb visszaemlékezés black eagle bejegyzést írt a(z) Gusztáv, a kalandor - egy szövetszökevény gomb visszaemlékezés szilkati bejegyzést írt a(z) félnek hogy nyom nélkül tűnnek el című alkotáshoz Madár bejegyzést írt a(z) Szeretem nézni ... című alkotáshoz szilkati bejegyzést írt a(z) Véletlen találkozás című alkotáshoz szilkati bejegyzést írt a(z) Véletlen találkozás című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) fúga és kantáta című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) Mi leszek, ha nagy leszek? című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 132. című alkotáshoz Bödön bejegyzést írt a(z) fúga és kantáta című alkotáshoz Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 132. című alkotáshoz Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 132. című alkotáshoz Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 132. című alkotáshoz Tóni alkotást töltött fel E. Kovács Gyula: Lét és nemlét közt / Zwischen Sein und Nichtsein mandolinos bejegyzést írt a(z) EmanuelGeibel: Wasserrose / Vízirózsa című alkotáshoz mandolinos alkotást töltött fel Szergej Jeszenyin: Virágok - III. címmel a várólistára eferesz bejegyzést írt a(z) fúga és kantáta című alkotáshoz Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel fúga és kantáta címmel a várólistára Szabó András alkotást töltött fel Találd el szívemet béke címmel a várólistára sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 132. című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 132. című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 132. című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 132. című alkotáshoz sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 132. című alkotáshoz Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 132. címmel black eagle bejegyzést írt a(z) Éhség című alkotáshoz black eagle bejegyzést írt a(z) Éhség című alkotáshoz black eagle bejegyzést írt a(z) Éhség című alkotáshoz black eagle bejegyzést írt a(z) Láthatatlan című alkotáshoz mandolinos bejegyzést írt a(z) Heinrich Leuthold. Heimkehr / Hazatérés című alkotáshoz Tóni bejegyzést írt a(z) Heinrich Leuthold. Heimkehr / Hazatérés című alkotáshoz Tóni alkotást töltött fel Dsida Jenő: A tó tavaszi éneke / Das Frühlingslied des Sees címm mandolinos bejegyzést írt a(z) Heinrich Leuthold. Heimkehr / Hazatérés című alkotáshoz A Napvilág.Net hírei:Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai![]() 2014. 10. 20. - Irodalom |
||||
Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022 ![]() ![]() ![]() |