2022. novemberében honlapunk teljes felújításán dolgozunk, eközben előfordulhatnak hibajelzések, rossz megjelenések, kisebb kimaradások. A kellemetlenségért előre is elnézést kérünk, igyekszünk minél hamarabb befejezni a munkálatokat.

HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 0

Online vendég: 15

Tagok összesen: 1952

Írás összesen: 53192

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

Ginko
2022-12-04 19:08:00

Szülinaposok
Reklám

Versek / műfordítás
Szerző: TituszFeltöltés dátuma: 2009-09-02

Us against the world / A világ ellen

Eredeti:
Christina Milian

If the sun shuts down and decided not to shine no more
I would still have you, baby
If we see the last day and they say we gotta go to war
I'll be fighting with you, baby
Cuz I know if I'm falling, you won't let me hit the ground
If the boat is sinking, I know you won't let me drown

No matter what anyone could say
This is the only place for me
And no one could ever take that away
Nothing could come between us

If the sun shuts down and decided not to shine no more (no more)
I would still have you, you, you, you, you, you, you
If we see the last day and they say we gotta go to war (to war)
I'll be fighting with you, you, you, you, you
Because it's us against the world
The world, the world
You know it's us against the world
The world, the world, ohh

Now if I'm lost at sea 7 days I'm not alone
If I'm holding you, you, you, you, you
And if it all end's; everybody in the world is gone
I'll be standing with you, baby
And if it's the last breath I take
I'll leave my kiss my with you
If there's a wall between us, baby
I know I'll break through

No matter what anyone could say
This is the only place for me
And no one could ever take that away
Nothing could come between us

If the sun shuts down and decided not to shine no more (no more)
I would still have you, you, you, you, you, you, you
If we see the last day and they say we gotta go to war (to war)
I'll be fighting with you, you, you, you, you
Because it's us against the world

Nothing's stronger now than you and I
Cuz your love is all I got
And this ain't never gon' stop
No, whoa
There's no distance here when we're apart
Come on in from the cold
Lay your head on my shoulder
Ride like a soldier
I'ma stay right here

If the sun shuts down and decided not to shine no more (no more)
I would still have you, you, you ,you, you, you, you
If we see the last day and they say we gotta go to war (to war)
I'll be fighting with you, you, you ,you, you
Because it's us against the world
The world, the world
You know it's us against the world
The world, the world
Because it's us against the world
The world, the world
You know it's us against the world
The world, the world
Because it's us against the world
The world, the world
You know it's us against the world
The world, the world, ohh


Fordítás:
Titusz

Ha a Nap kihuny és többet sütni nem is fog már -
ott leszel majd te, édes!
Ha ránk tör a hajnal, a háború minket másnap vár.
Bajtársam leszel te, édes.
Tudom, hogy ha zuhanok, akkor elkapsz röptömben.
Ha a csónak süllyed, úgy nem hagysz vízözönben.

Itt akárki, akármit mondhat...
nekem e hely az egyetlen!
El nem vehetik ezt most már soha -
nem állhat közénk senki!

Ha a Nap kihuny és többet sütni nem is fog már (fog már) -
ott leszel majd te, te, te, te, te, te, te!
Ha ránk tör a hajnal, a háború minket másnap vár (nap vár).
Bajtársam leszel te, te, te, te, te!
Csak ketten a világ ellen,
ellen, ellen!
Így ketten a világ ellen,
ellen, ellen, ó!

7 napja elveszve, mégsem vagyok egyedül.
Élek, hisz vagy te, te, te, te, te!
És ha itt a vég - e világon mindenki eltűnt -
mellettem állsz majd te, édes.
Végső lélegzetet veszek.
Csókot hagyok ajkadon.
Ha fal van kettőnk között, édes -
áttörök azon.

Itt akárki, akármit mondhat...
nekem e hely az egyetlen!
El nem vehetik ezt most már soha -
nem állhat közénk senki

Ha a Nap kihuny és többet sütni nem is fog már (fog már) -
ott leszel majd te, te, te, te, te, te, te!
Ha ránk tör a hajnal, a háború minket másnap vár (nap vár).
Bajtársam leszel te, te, te, te, te!
Csak ketten a világ ellen,
ellen, ellen!

Semmi sem erősebb mi nálunk!
Igaz, szerelmi szálunk,
mert soha meg nem álltunk!
Nem, ó!
Nincs olyan távolság, mely elszakít.
Jöhet bármily' hideg...
csak tedd fejed vállamra!
Légy tisztes katona
és itt leszek!

Ha a Nap kihuny és többet sütni nem is fog már (fog már) -
ott leszel majd te, te, te, te, te, te, te!
Ha ránk tör a hajnal, a háború minket másnap vár (nap vár).
Bajtársam leszel te, te, te, te, te!
Csak ketten a világ ellen,
ellen, ellen!
Így ketten a világ ellen,
ellen, ellen,
Csak ketten a világ ellen,
ellen, ellen
Így ketten a világ ellen,
ellen, ellen,
Csak ketten a világ ellen,
ellen, ellen
Így ketten a világ ellen,
ellen, ellen, ó

Még nem szavaztak erre az alkotásra

Még nem érkezett hozzászólás ehhez az alkotáshoz!

Legutóbb történt

Ginko alkotást töltött fel Kék balerina címmel a várólistára

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Ginko bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Bödön bejegyzést írt a(z) Hullám sodorta álmok című alkotáshoz

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

Tóni alkotást töltött fel Juhász Gyula: Szabadka / Szabadka címmel

szilkati alkotást töltött fel Egy kurtizán vallomása címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Andrej Orlov: Chagall a várost rótta épp... címmel a várólistára

Rozán Eszter alkotást töltött fel Hullám sodorta álmok címmel

szilkati bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elrejtőzve című alkotáshoz

szilkati alkotást töltött fel Elrejtőzve címmel

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 151. című alkotáshoz

Bödön alkotást töltött fel A lajtorja 151. címmel

Tasnádi Rita bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

mandolinos alkotást töltött fel Joachim Ringelnatz: Mivel szeretlek én... címmel a várólistára

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

mandolinos bejegyzést írt a(z) Nyikolaj Szokolov: Őszi vers című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Elidegenülés című alkotáshoz

Angyalka alkotást töltött fel Mindenszentek címmel a várólistára

Angyalka bejegyzést írt a(z) Minden a tiéd volt című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

Angyalka bejegyzést írt a(z) Átverés című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Pégaszosz szárnyán című alkotáshoz

jerrynostro bejegyzést írt a(z) Ma mire koccintunk? című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Gonosz idő című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) A mélyben című alkotáshoz

szilkati bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

szilkati alkotást töltött fel Elidegenülés címmel

Kankalin bejegyzést írt a(z) Büszkén jelentem fórumtémához

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2022