HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 2

Online vendég: 34

Tagok összesen: 1923

Írás összesen: 51461

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

szilkati
2021-05-05 17:43:01

Szülinaposok
Reklám

Naturánia - Mantova F?szerolaj Spray
Versek / idegennyelvű
Szerző: magamFeltöltés dátuma: 2012-11-20

Rosen

Da draußen in dem Sommerregen
Blühen Rosen in ihr voller Pracht.
Weiße, gelbe, blutrot, und rosa,
Ihren Duft ist mehr, als wunderbar.

Ich schaue sie an, mein Herz ist wund:
All' meine Träume seh' ich wieder.
Was ich einst mir so heiß erwünschte,
Sehe ich jetzt in den Rosen glühn.

Nyers fordítás:

Rózsák

Odakinn a nyári esőben
rózsák nyílnak teljes pompában.
Fehér, vörös, rózsaszín, sárga,
Illatuk több, mint csodálatos!

Nézem őket, s szívem kitárul:
minden régi vágyam előttem.
Mit oly forrón szerettem régen,
ott lángol a rózsák kelyhében.

2012.

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
magam
Regisztrált:
2012-10-08
Összes értékelés:
763
Időpont: 2012-11-21 22:35:09

válasz sailor (2012-11-21 14:57:10) üzenetére
Kedves Sailor!
Nekem fontos a véleményed, nagyon köszönöm az elismerést. Wo hast Du denn deutsch gelernt? Du musst ja die Sprache auch sehr gut beherrschen! Ich habe den Vorteil, dass ich Donauschabe bin. Liebe Grüße, Magdi
Szenior tag
magam
Regisztrált:
2012-10-08
Összes értékelés:
763
Időpont: 2012-11-21 22:25:45

válasz harcsa (2012-11-21 17:52:47) üzenetére
Nagyon köszönöm Kedves Harcsa!
A fordítás valóban nyers, nem volt szándékomban magyarra fordítani, de a szerkesztő felszólítására meg kellett tennem. Így pár perc alatt írtam meg. Üdvözlettel, Magdi
Szenior tag
Regisztrált:
2011-06-23
Összes értékelés:
1610
Időpont: 2012-11-21 17:52:47

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Magam!
Hogy nyers e a fordítás, nem tudom, mert nem tudok németül, de azt tudom, hogy a vers nagyon szép.
Köszönöm az élményt.
Üdv: harcsa
Alkotó
Regisztrált:
2012-10-26
Összes értékelés:
7361
Időpont: 2012-11-21 14:57:10

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves magam!

Említettem a múltkor,hogy a Német nyelvet kitünöen elsajátítottad.
Megint bebizonyosodott!
´Nyers fordításnak´mondod...mégis
nagyon hüen tükrözi az eredetit!

Gratulálok!
Szeretettel:sailor

Legutóbb történt

sailor bejegyzést írt a(z) verekedés című alkotáshoz

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) A lajtorja 81. című alkotáshoz

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) A lajtorja 79. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) nem lettek aranyporosak a kezek című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Egy emlékezetes gyereknap című alkotáshoz

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) A lajtorja 77. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) nem lettek aranyporosak a kezek című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 19. című alkotáshoz

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) A lajtorja 76. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 19. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Fordulat című alkotáshoz

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) nem lettek aranyporosak a kezek című alkotáshoz

pusztai bejegyzést írt a(z) Az asszony, aki sietett című alkotáshoz

T. Pandur Judit bejegyzést írt a(z) Az asszony, aki sietett című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Fordulat című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Szuszimuszi és Bíborka gyomlál című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Szuszimuszi és Bíborka gyomlál című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Szuszimuszi és Bíborka gyomlál című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Szuszimuszit baleset éri című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Szuszimuszit baleset éri című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) nem lettek aranyporosak a kezek című alkotáshoz

pusztai bejegyzést írt a(z) Ősztől tavaszig című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) Örök hó és jég című alkotáshoz

Susanne bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 14. című alkotáshoz

Susanne bejegyzést írt a(z) Egy szülő panasza című alkotáshoz

Susanne bejegyzést írt a(z) Ősztől tavaszig című alkotáshoz

Susanne bejegyzést írt a(z) Szivárgó lélek című alkotáshoz

Susanne bejegyzést írt a(z) Virág isten kezében című alkotáshoz

pusztai bejegyzést írt a(z) Beoson az ősz című alkotáshoz

pusztai alkotást töltött fel Földi csillag címmel a várólistára

Alkonyi felhő bejegyzést írt a(z) Beoson az ősz című alkotáshoz

pusztai bejegyzést írt a(z) Ősztől tavaszig című alkotáshoz

Alkonyi felhő bejegyzést írt a(z) Edelweiss narancssárga esőtáncán című alkotáshoz

Alkonyi felhő bejegyzést írt a(z) Edelweiss narancssárga esőtáncán című alkotáshoz

Alkonyi felhő bejegyzést írt a(z) Edelweiss narancssárga esőtáncán című alkotáshoz

Alkonyi felhő bejegyzést írt a(z) Edelweiss narancssárga esőtáncán című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) nem lettek aranyporosak a kezek című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) verekedés című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 18. című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2021 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)