HONLAPUNK

Tagjaink Rólunk Szabályzat Kereső Statisztika Fórum Aktívak Gy.I.K.

ALKOTÁSOK

Cikkek Prózai művek Versek Receptek Ajánlják magukat Alkotók könyvei Hangos verstár Láncvers Verspárbaj

EGYÉB

Linkajánló Közös regény Emlékoldalak Főoldal
Napvilág Íróklub

Statisztika

Online tag: 1

Online vendég: 47

Tagok összesen: 1923

Írás összesen: 51418

RegisztrációregisztrációElfelejtett jelszóelfelejtett jelszó
Véletlen
Fórum

Utolsó hozzászóló:

szilkati
2021-05-05 17:43:01

Szülinaposok
Reklám

Naturánia - Mantova F?szerolaj Spray
Versek / műfordítás
Szerző: Haász IrénFeltöltés dátuma: 2012-12-07

Christina G. Rossetti: Hogyha meghalok

Hogyha meghalok, kedves,
Búsan ne énekelj,
Fölém ne rózsát ültess,
Árnyas ciprus se kell;
Legyen zöld fű felettem
Zápor-, s harmatnedves,
S ha akarsz, emlékezz rám,
S ha akarsz, feledhetsz.

Nem látom majd az árnyat,
Nem érzek majd esőt,
Nem hallom majd madárdal
Trilláját, szenvedőt;
S álmodva alkonyatkor,
Mely jön vagy messze megy,
Talán majd emlékszem rád,
És talán feledlek.


Christina Georgina Rossetti:
When I'm dead, my dearest

When I'm dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.

I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.

Ennek az alkotásnak a tetszésátlaga: 5

Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3372
Időpont: 2012-12-22 18:25:08

válasz Szalki Bernáth Attila (2012-12-19 09:45:25) üzenetére
Köszönöm szépen, megtisztelő a véleményed!
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3372
Időpont: 2012-12-22 18:23:54

válasz Vesztergom Andrea (2012-12-16 19:04:29) üzenetére
Kedves Andrea, örültem szavaidnak.
Boldog vagyok, ha tetszik azoknak, akik maguk is remek verseket írnak...
Alkotó
Szalki Bernáth Attila
Regisztrált:
2009-11-17
Összes értékelés:
1120
Időpont: 2012-12-19 09:45:25


Kedves Irén!
Jó verset választottál, szépen lefordítottad. Gratulálok.
Szeretettel üdvözöl Attila bá'
Alkotó
Vesztergom Andrea
Regisztrált:
2010-06-27
Összes értékelés:
829
Időpont: 2012-12-16 19:04:29

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Rossettit alapvetően is szeretem, s mindig örülök, ha rátalálok egy-egy újabb variációra.
A Te remek tolladból pedig különösen öröm.
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3372
Időpont: 2012-12-13 17:13:43

válasz Krómer Ágnes (2012-12-10 14:48:31) üzenetére
Ágikám, örülök, hogy tetszett!
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3372
Időpont: 2012-12-13 17:12:51

válasz Rozán Eszter (2012-12-10 09:29:24) üzenetére
Nagyon köszönöm, kedves Eszti!
Alkotó
Regisztrált:
2011-08-27
Összes értékelés:
3376
Időpont: 2012-12-10 14:48:31

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Irén!

Szép vers. Örülök, hogy lefordítottad. Tetszett.

Szeretettel: Ági
Szenior tag
Rozán Eszter
Regisztrált:
2006-11-14
Összes értékelés:
7469
Időpont: 2012-12-10 09:29:24

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Szia!

Nagyon jó fordítás, tetszik!

Szeretettel: Eszti
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3372
Időpont: 2012-12-09 16:25:35

válasz Kőműves Ida (2012-12-08 22:51:46) üzenetére
Köszönöm szépen!
Szenior tag
Regisztrált:
2012-03-29
Összes értékelés:
6856
Időpont: 2012-12-08 22:51:46

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *

Ez nagyon-nagyon szép lett, Irén!

Szeretettel
Ida
Szenior tag
Regisztrált:
2010-09-12
Összes értékelés:
3372
Időpont: 2012-12-08 17:02:29

Köszönöm, kedves Sailor!
Ezt a gyöngyszemet többen lefordították már, Károlyi Amytól kezdve mások is. Szerénytelenség nélkül gondolom, hogy mérhető hozzájuk ez az én "munkám", és örülök, ha ebben más is megerősít. Nem minden sikerül olyan szépre, de ebben az esetben talán ügyes voltam...
Alkotó
Regisztrált:
2012-10-26
Összes értékelés:
7304
Időpont: 2012-12-08 16:03:37

a felhasználó által leadott szavazat: * * * * *
Kedves Irén!

Gratulálok!
Nyelvtudásodnak!
Különösen tetszett ez a sor:
"Zápor-s harmatnedves,"...
("With showers and dewdrops wet;")
csoda jó fordítás!

Szeretetel:sailor

Legutóbb történt

sailor bejegyzést írt a(z) ringattak az elképzelések című alkotáshoz

Marcsy bejegyzést írt a(z) ringattak az elképzelések című alkotáshoz

pusztai bejegyzést írt a(z) Rigómadár című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A hold című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Az öcsém, meg én című alkotáshoz

eferesz bejegyzést írt a(z) Rigómadár című alkotáshoz

pusztai alkotást töltött fel Rigómadár címmel a várólistára

sailor bejegyzést írt a(z) ringattak az elképzelések című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Egy szülő panasza című alkotáshoz

hundido bejegyzést írt a(z) Lumba és az oltás című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 4. című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Radnótiról - gyermekszemmel, őszintén című alkotáshoz

Kankalin bejegyzést írt a(z) Radnótiról - gyermekszemmel, őszintén című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) Reggelre hófehér lett című alkotáshoz

Madár bejegyzést írt a(z) A fehér ház című alkotáshoz

Marcsy bejegyzést írt a(z) ringattak az elképzelések című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) craartáH! - Hála vers című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Holland hazugság 15. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) A lajtorja 83. című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Szuszimuszi és a rovarok című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Lumba és az oltás című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Fürtöskacagó melodikus című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) A fehér ház című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Kilógok a sorból című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Nem magamat dalolom című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Egy szülő panasza című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) eltakar című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Himpér álmok vajíze című alkotáshoz

ElizabethSuzanne bejegyzést írt a(z) Nyafi és Pliccsplaccs oltást kap című alkotáshoz

ElizabethSuzanne alkotást töltött fel Szuszimuszi és a rovarok címmel a várólistára

Ötvös Németh Edit alkotást töltött fel Az öcsém, meg én címmel a várólistára

sailor bejegyzést írt a(z) A madár és én című alkotáshoz

sailor bejegyzést írt a(z) Nem magamat dalolom című alkotáshoz

gleam bejegyzést írt a(z) Szerelem (haiku) című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) craartáH! - Hála vers című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 83. című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 83. című alkotáshoz

Bödön bejegyzést írt a(z) A lajtorja 83. című alkotáshoz

Toplista

A Napvilág.Net hírei:

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjai

Csurgó Csaba: Kukoricza - János vitéz újragondolt kalandjaiTüzesen süt le a nyári nap sugára... egy plüssjuhászra? Rá bizony. Aki amellett, hogy egy véres, forradalmi hangulatú, sebes sodrású kémtörténetbe csöppen, talán képes lesz újrafogalmazni a gondolatainkat Petőfi klasszikusáról. Fiókba az előítéletekkel, és lássuk, hogy boldogul Kukoricza Jancsi egy egészen más kontextusban!

2014. 10. 20. - Irodalom

 

thegpscoordinates.net

Zenit Futárszolgálat

Minden jog a szerkesztőség és a szerzők részére fenntartva! © 2004 - 2021 (Honlapkészítés: Mirla Webstúdió)